| Нуждаясь во сне, в горячем и грязном, я проехал через Альберкерк
|
| У меня был один глаз на зеркало для закона
|
| Когда я заехал за бензином, шесть домов из Эль-Пасо
|
| Казалось, Нью-Мексико продолжался вечно
|
| Я разговаривал с насосщиком, и ты бы видел, как он подпрыгнул, чувак
|
| Когда я сказал ему, что направляюсь в Хайтс
|
| Он сказал: «Подожди до завтра, потому что в нескольких милях от Сокорро.
|
| Это место, которое вы никогда не покинете при свете ночи»
|
| Есть только канюки, ящерицы и обычные твари
|
| Вам не повезло, если вы застряли в ущелье Тромбон
|
| Ну, я рассмеялся и оставил его стоять, положил ему в руку большой наконечник
|
| И поехал дальше, игнорируя все его крики благодарности
|
| Но в нескольких милях от Сокорро я, к своему ужасу, обнаружил
|
| Что его крики означали, что он не наполнил бак
|
| Я знал, что меня еще не побили, я споткнулся из седана
|
| Проклятие всех от сатаны до Бога
|
| И я толкнул его к выступу и толкнул через край
|
| И знал, что закон никогда не увидит этого с дороги
|
| И пыль налетела, как метель, меня укусила ящерица
|
| И я все время падал в каньоны
|
| Но я держал дорогу рядом со мной, потому что я должен был вести меня
|
| Весь путь к безопасности и границе
|
| Когда солнце вышло из сна и наступило утро
|
| Я мог видеть указатель прямо впереди
|
| Там было написано: «Добро пожаловать на Сокорро! |
| Тебе понравилось кататься на нашем тромбоне?
|
| Он идет прямо вокруг долины на повороте! |