Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Trombone Gulch (John Peel Session), исполнителя - Audience. Песня из альбома John Peel Session (7th April 1972), в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.2009
Лейбл звукозаписи: Virgin
Язык песни: Английский
Trombone Gulch (John Peel Session)(оригинал) |
Needing sleep and hot and dirty on I drove through Alberquerque |
I had one eye on the mirror for the law |
When I pulled in for some gasoline, six house from El Paso |
Seemed New Mexico went on for evermore |
I was talkin' to the pump man, and you should have seen him jump, man |
When I told him I was heading for the Heights |
He said, «Wait on 'til tomorrow 'cos a few miles from Socorro |
Is a place you’ll never leave by light of night» |
There’s only buzzards and lizards and ornerary critturs |
You’ve run out of luck if you get stuck in Trombone Gulch |
Well I laughed and left him standing, put a big tip in his hand |
And drove on out ignoring all his shouts of thanks |
But a few miles from Socorro I discovered to my horror |
That his shouts had meant he hadn’t filled the tank |
I knew I wasn’t beaten yet, I stumbled from the sedan |
Cursing everyone from Satan up to God |
And I pushed it to ledge and pushed it out across the edge |
And knew the law would never see it from the road |
And the dust came like a blizzard, I got bitten by a lizard |
And I fell down into canyons all the time |
But I kept the road beside me, 'cos I had to have it guide me |
All the way to safety and the borderline |
When the sun came up from sleepin' and the morning came in creeping |
I could see a signpost just on up ahead |
It said «Welcome to Socorro! |
Did you like to ride our trombone? |
It goes right around the valley on a bend! |
(перевод) |
Нуждаясь во сне, в горячем и грязном, я проехал через Альберкерк |
У меня был один глаз на зеркало для закона |
Когда я заехал за бензином, шесть домов из Эль-Пасо |
Казалось, Нью-Мексико продолжался вечно |
Я разговаривал с насосщиком, и ты бы видел, как он подпрыгнул, чувак |
Когда я сказал ему, что направляюсь в Хайтс |
Он сказал: «Подожди до завтра, потому что в нескольких милях от Сокорро. |
Это место, которое вы никогда не покинете при свете ночи» |
Есть только канюки, ящерицы и обычные твари |
Вам не повезло, если вы застряли в ущелье Тромбон |
Ну, я рассмеялся и оставил его стоять, положил ему в руку большой наконечник |
И поехал дальше, игнорируя все его крики благодарности |
Но в нескольких милях от Сокорро я, к своему ужасу, обнаружил |
Что его крики означали, что он не наполнил бак |
Я знал, что меня еще не побили, я споткнулся из седана |
Проклятие всех от сатаны до Бога |
И я толкнул его к выступу и толкнул через край |
И знал, что закон никогда не увидит этого с дороги |
И пыль налетела, как метель, меня укусила ящерица |
И я все время падал в каньоны |
Но я держал дорогу рядом со мной, потому что я должен был вести меня |
Весь путь к безопасности и границе |
Когда солнце вышло из сна и наступило утро |
Я мог видеть указатель прямо впереди |
Там было написано: «Добро пожаловать на Сокорро! |
Тебе понравилось кататься на нашем тромбоне? |
Он идет прямо вокруг долины на повороте! |