| Needing sleep and hot and dirty on I drove through Alberquerque
| Нуждаясь во сне, в горячем и грязном, я проехал через Альберкерк
|
| I had one eye on the mirror for the law
| У меня был один глаз на зеркало для закона
|
| When I pulled in for some gasoline, six house from El Paso
| Когда я заехал за бензином, шесть домов из Эль-Пасо
|
| Seemed New Mexico went on for evermore
| Казалось, Нью-Мексико продолжался вечно
|
| I was talkin' to the pump man, and you should have seen him jump, man
| Я разговаривал с насосщиком, и ты бы видел, как он подпрыгнул, чувак
|
| When I told him I was heading for the Heights
| Когда я сказал ему, что направляюсь в Хайтс
|
| He said, «Wait on 'til tomorrow 'cos a few miles from Socorro
| Он сказал: «Подожди до завтра, потому что в нескольких милях от Сокорро.
|
| Is a place you’ll never leave by light of night»
| Это место, которое вы никогда не покинете при свете ночи»
|
| There’s only buzzards and lizards and ornerary critturs
| Есть только канюки, ящерицы и обычные твари
|
| You’ve run out of luck if you get stuck in Trombone Gulch
| Вам не повезло, если вы застряли в ущелье Тромбон
|
| Well I laughed and left him standing, put a big tip in his hand
| Ну, я рассмеялся и оставил его стоять, положил ему в руку большой наконечник
|
| And drove on out ignoring all his shouts of thanks
| И поехал дальше, игнорируя все его крики благодарности
|
| But a few miles from Socorro I discovered to my horror
| Но в нескольких милях от Сокорро я, к своему ужасу, обнаружил
|
| That his shouts had meant he hadn’t filled the tank
| Что его крики означали, что он не наполнил бак
|
| I knew I wasn’t beaten yet, I stumbled from the sedan
| Я знал, что меня еще не побили, я споткнулся из седана
|
| Cursing everyone from Satan up to God
| Проклятие всех от сатаны до Бога
|
| And I pushed it to ledge and pushed it out across the edge
| И я толкнул его к выступу и толкнул через край
|
| And knew the law would never see it from the road
| И знал, что закон никогда не увидит этого с дороги
|
| And the dust came like a blizzard, I got bitten by a lizard
| И пыль налетела, как метель, меня укусила ящерица
|
| And I fell down into canyons all the time
| И я все время падал в каньоны
|
| But I kept the road beside me, 'cos I had to have it guide me
| Но я держал дорогу рядом со мной, потому что я должен был вести меня
|
| All the way to safety and the borderline
| Весь путь к безопасности и границе
|
| When the sun came up from sleepin' and the morning came in creeping
| Когда солнце вышло из сна и наступило утро
|
| I could see a signpost just on up ahead
| Я мог видеть указатель прямо впереди
|
| It said «Welcome to Socorro! | Там было написано: «Добро пожаловать на Сокорро! |
| Did you like to ride our trombone?
| Тебе понравилось кататься на нашем тромбоне?
|
| It goes right around the valley on a bend! | Он идет прямо вокруг долины на повороте! |