| Think it’s a quarter past one,
| Думаю, сейчас четверть второго,
|
| I can’t get you off my mind,
| Я не могу выбросить тебя из головы,
|
| Realising that we’re done,
| Понимая, что мы закончили,
|
| I know I’ve wasted time.
| Я знаю, что потерял время.
|
| But what am I supposed to do,
| Но что мне делать,
|
| When my heart is still over there with you?
| Когда мое сердце все еще там, с тобой?
|
| Baby, tell me,
| Детка, скажи мне,
|
| I’m going crazy, yeah
| Я схожу с ума, да
|
| I’ve realized that you’ve moved on.
| Я понял, что ты продвинулся.
|
| But also that, I’m not that strong,
| Но и то, что я не такой сильный,
|
| Can you blame me, for holding on
| Можешь ли ты обвинить меня в том, что я держусь
|
| When you told me you’d «never go»?
| Когда ты сказал мне, что никогда не уйдешь?
|
| When we were together,
| Когда мы были вместе,
|
| You said it was forever
| Ты сказал, что это навсегда
|
| Wishing it would get better,
| Желая, чтобы все стало лучше,
|
| Feel’s it may never go away.
| Почувствуйте, что это никогда не исчезнет.
|
| I’m hating this heartbreak,
| Я ненавижу это горе,
|
| (I hate it, can’t take it no more)
| (Я ненавижу это, больше не могу)
|
| I’m hating this heartbreak,
| Я ненавижу это горе,
|
| (I can’t fake it, I can’t shake it, I’m torn)
| (Я не могу притворяться, я не могу встряхнуться, я разрываюсь)
|
| I’m hating this heartbreak,
| Я ненавижу это горе,
|
| (I hate it, can’t take it no more)
| (Я ненавижу это, больше не могу)
|
| I’m hating this heartbreak,
| Я ненавижу это горе,
|
| (I can’t fake it, I can’t shake it, I’m torn)
| (Я не могу притворяться, я не могу встряхнуться, я разрываюсь)
|
| And now I’m sittin' here alone,
| И теперь я сижу здесь один,
|
| And all of your things are gone,
| И все твои вещи пропали,
|
| Your keys off the rack,
| Ваши ключи со стойки,
|
| You ain’t comin' back, no
| Ты не вернешься, нет
|
| I know you say that we’ll still «be friends"though,
| Я знаю, ты говоришь, что мы все равно будем «друзьями»,
|
| We both know that’s not how the story ends though, oh,
| Мы оба знаем, что история так не заканчивается, о,
|
| I just wish this pain would, go
| Я просто хочу, чтобы эта боль прошла
|
| I’ve realized that you’ve moved on.
| Я понял, что ты продвинулся.
|
| But also that, I’m not that strong,
| Но и то, что я не такой сильный,
|
| Can you blame me, for holding on
| Можешь ли ты обвинить меня в том, что я держусь
|
| When you told me you’d «never go»?
| Когда ты сказал мне, что никогда не уйдешь?
|
| When we were together,
| Когда мы были вместе,
|
| You said it was forever
| Ты сказал, что это навсегда
|
| Wishing it would get better,
| Желая, чтобы все стало лучше,
|
| Feel’s it may never go away.
| Почувствуйте, что это никогда не исчезнет.
|
| I’m hating this heartbreak,
| Я ненавижу это горе,
|
| (I hate it, can’t take it no more)
| (Я ненавижу это, больше не могу)
|
| I’m hating this heartbreak,
| Я ненавижу это горе,
|
| (I can’t fake it, I can’t shake it, I’m torn)
| (Я не могу притворяться, я не могу встряхнуться, я разрываюсь)
|
| I’m hating this heartbreak,
| Я ненавижу это горе,
|
| (I hate it, can’t take it no more)
| (Я ненавижу это, больше не могу)
|
| I’m hating this heartbreak,
| Я ненавижу это горе,
|
| (I can’t fake it, I can’t shake it, I’m torn)
| (Я не могу притворяться, я не могу встряхнуться, я разрываюсь)
|
| «I'll never ever leave you girl»,
| «Я никогда не покину тебя, девочка»,
|
| Swear it’s what you said to me,
| Поклянись, это то, что ты сказал мне,
|
| «Why don’t you believe me girl?
| «Почему ты не веришь мне, девочка?
|
| Given you the best of me»
| Даю тебе лучшее во мне»
|
| Did you ever mean it or just was it God testing me?
| Ты когда-нибудь это имел в виду или это просто Бог испытывал меня?
|
| Swear you got more ups and downs then the Hills of Beverly,
| Клянусь, у тебя было больше взлетов и падений, чем на холмах Беверли,
|
| Knock, Knock, at my door and I know it can only be you,
| Стук, стук в мою дверь, и я знаю, что это можешь быть только ты,
|
| Look at the clock and it says «4»,
| Посмотрите на часы, они показывают «4»,
|
| Stop soon as I see you,
| Остановись, как только я увижу тебя,
|
| Floatin' on air, literally,
| Парит в воздухе, буквально,
|
| Don’t really care what your doing to me,
| Мне все равно, что ты делаешь со мной,
|
| Just stay, now I’m awake
| Просто останься, теперь я проснулся
|
| I’m hating this heartbreak,
| Я ненавижу это горе,
|
| (I hate it, can’t take it no more)
| (Я ненавижу это, больше не могу)
|
| I’m hating this heartbreak,
| Я ненавижу это горе,
|
| (I can’t fake it, I can’t shake it, I’m torn)
| (Я не могу притворяться, я не могу встряхнуться, я разрываюсь)
|
| I’m hating this heartbreak,
| Я ненавижу это горе,
|
| (I hate it, can’t take it no more)
| (Я ненавижу это, больше не могу)
|
| I’m hating this heartbreak,
| Я ненавижу это горе,
|
| (I can’t fake it, I can’t shake it, I’m torn)
| (Я не могу притворяться, я не могу встряхнуться, я разрываюсь)
|
| I’m hating this heartbreak. | Я ненавижу это горе. |