| La fin du monde (оригинал) | La fin du monde (перевод) |
|---|---|
| Eos revere vide | На самом деле посмотри на них |
| Milia | Тысячи |
| Eos revere vidi | Я действительно видел их |
| In cruori | В крови |
| Et pavorem et derelictionem | И страх и отказ |
| Et pavorem et derelictionem | И страх и отказ |
| Eos incendere vidi | Я видел, как они горят |
| Viamque suam sequi | И следовать его пути |
| Eos incedere vidi | Я видел, как они шли |
| Ut aliquod iter ad mane | Чтобы утром было куда пойти |
| Sine ira, sine viribus | Без гнева, без силы |
| Sine ira, sine viribus | Без гнева, без силы |
| Usque ad infinitum | До бесконечности |
| Eos credere vidi | Я видел, как они верят |
| Quas caesas laudes | Какие убийства вы хвалите? |
| Eos demergi vidi | Я видел, как они утонули |
| Tacitumque aliquad vale | И он попрощался на некоторое время |
| Sine voce, sine motu animi | Без голоса, без эмоций |
| Expectationem et clades | Ожидание и неудача |
| Usque ad ultimum diem | До последнего дня |
| Usque ad infinitum | До бесконечности |
