| Let’s give credit where credit is due
| Давайте воздадим должное там, где это необходимо
|
| To another President band
| В другую президентскую группу
|
| Remember it takes a fine rock outfit
| Помните, что для этого нужен хороший рок-наряд
|
| To record flawless emo gems complete with surface noise
| Чтобы записать безупречные эмо-жемчужины с поверхностным шумом
|
| And as we lower the Franklin
| И когда мы опускаем Франклина
|
| Casket to the ground with our hearts under our hands
| Гроб на землю с нашими сердцами под руками
|
| Hold on guys, before your band dies
| Держитесь, ребята, пока ваша группа не умерла
|
| You owe 400 bucks to my mom for your van
| Ты должен моей маме 400 баксов за свой фургон
|
| There is no question at all I’ll miss your musical kiss
| Нет никаких вопросов, я буду скучать по твоему музыкальному поцелую
|
| Until forever I’ll be angry with the scientist
| До вечности я буду злиться на ученого
|
| This is a 21 fun friend person salute so cheers man, cheers
| Это 21 забавное приветствие друга, так что ура, чувак, ура
|
| It’s for Greg, it’s for Brian
| Это для Грега, это для Брайана
|
| It’s for Ralph, it’s for Roy, it’s for Josh, it’s for Franklin
| Это для Ральфа, это для Роя, это для Джоша, это для Франклина
|
| It’s for Greg, it’s for Brian
| Это для Грега, это для Брайана
|
| It’s for Ralph, it’s for Roy, it’s for Josh, it’s for Franklin
| Это для Ральфа, это для Роя, это для Джоша, это для Франклина
|
| How can I be just a name or number of a word?
| Как я могу быть просто именем или номером слова?
|
| Do I hold a page that says that nothing lasts forever?
| Есть ли у меня страница, на которой написано, что ничто не вечно?
|
| I’ll save my heart attack until you get back
| Я спасу свой сердечный приступ, пока ты не вернешься
|
| I’ll save my heart attack until you get back
| Я спасу свой сердечный приступ, пока ты не вернешься
|
| There is no question at all I’ll miss your musical kiss
| Нет никаких вопросов, я буду скучать по твоему музыкальному поцелую
|
| Until forever I’ll be angry with the scientist
| До вечности я буду злиться на ученого
|
| This is a 21 fun friend person salute so cheers man, cheers
| Это 21 забавное приветствие друга, так что ура, чувак, ура
|
| It’s for Greg, it’s for Brian
| Это для Грега, это для Брайана
|
| It’s for Ralph, it’s for Roy, it’s for Josh, it’s for Franklin
| Это для Ральфа, это для Роя, это для Джоша, это для Франклина
|
| It’s for Greg, it’s for Brian
| Это для Грега, это для Брайана
|
| It’s for Ralph, it’s for Roy, it’s for Josh, it’s for Franklin
| Это для Ральфа, это для Роя, это для Джоша, это для Франклина
|
| And it’s all right
| И все в порядке
|
| You’ll do me one last favor, I’m asking you nice
| Ты сделаешь мне последнюю услугу, я прошу тебя хорошо
|
| So would you pretty, pretty please play
| Итак, хорошенькая, хорошенькая, пожалуйста, сыграй
|
| Radio Flyer tonight?
| Радио Флайер сегодня вечером?
|
| And it’s all right
| И все в порядке
|
| Because of course all of us are still friends
| Потому что, конечно, все мы все еще друзья
|
| And it’s all right
| И все в порядке
|
| Cause I won’t have to hear Ralph’s guitar sound again
| Потому что мне больше не придется слышать звук гитары Ральфа
|
| It’s for Greg, it’s for Brian
| Это для Грега, это для Брайана
|
| It’s for Ralph, it’s for Roy, it’s for Josh, it’s for Franklin
| Это для Ральфа, это для Роя, это для Джоша, это для Франклина
|
| It’s for Greg, it’s for Stavroula
| Это для Грега, это для Ставрулы
|
| It’s for Stavroula, yeah
| Это для Ставрулы, да
|
| It’s for Stavroula, yeah
| Это для Ставрулы, да
|
| It’s for them | Это для них |