| You took em by surprise, you roll those crazy eyes
| Вы застали их врасплох, вы закатываете эти сумасшедшие глаза
|
| Like the letter, the things inside your head
| Как письмо, вещи в твоей голове
|
| I can’t make up my mind, you know that that’s a lie
| Я не могу решиться, ты знаешь, что это ложь
|
| I really have no decision to be amde
| У меня действительно нет решения быть амде
|
| You took me by surprise
| Ты застал меня врасплох
|
| You took me by surprise
| Ты застал меня врасплох
|
| And then you amde me laugh and now I have a question
| А потом ты заставил меня смеяться, и теперь у меня есть вопрос
|
| «did you have to do that?»
| «ты должен был это сделать?»
|
| I feel so dumb inside, i’m tryign to decide
| Я чувствую себя таким тупым внутри, я пытаюсь решить
|
| But you’d never await my arrival
| Но ты никогда не дождешься моего прибытия
|
| You took me by surprise
| Ты застал меня врасплох
|
| You took me by surprise
| Ты застал меня врасплох
|
| I lke to put myself, pretend i’m soneoen else
| Я хочу поставить себя, притвориться, что я другой
|
| Someoen who could write better words than this:
| Кто-то, кто мог бы написать слова лучше, чем это:
|
| You took me by surprise
| Ты застал меня врасплох
|
| You took me by surprise
| Ты застал меня врасплох
|
| You took me by surprise, you roll those crazy eyes
| Ты застал меня врасплох, ты закатываешь эти сумасшедшие глаза
|
| Like the letter, the things inside your head
| Как письмо, вещи в твоей голове
|
| I can’t make up my mind, you know that that’s a lie
| Я не могу решиться, ты знаешь, что это ложь
|
| I really have no decision to be made
| У меня действительно нет решения, которое нужно принять
|
| Walking in the park
| Прогулка в парке
|
| When everything went dark
| Когда все потемнело
|
| I thougth I saw your picture I the shadows
| Я думал, что видел твою фотографию в тени
|
| But I wasn’t that at all, in fact
| Но я был совсем не таким, на самом деле
|
| It was my car
| Это была моя машина
|
| It was someone laughing making me feel small
| Кто-то смеялся, и я почувствовал себя маленьким
|
| Maybe I shuld explain, the best that I can
| Может быть, я должен объяснить, лучшее, что я могу
|
| But that would get me in trouble
| Но это доставило бы мне неприятности
|
| Maybe more than I could handle, I feel bad right now
| Может быть, больше, чем я мог бы вынести, мне сейчас плохо
|
| I know that i’m not lucky, so i’ll keep my mouth shut and i’ll just save it for
| Я знаю, что мне не повезло, поэтому я буду держать рот на замке и просто сохраню его для
|
| anyone
| кто угодно
|
| And «what's that?» | И что это?" |
| you might ask, and I will say, «i really don’t know
| вы можете спросить, и я отвечу: «Я действительно не знаю
|
| I was just being dramatic like a television show»
| Я просто драматизировал, как телешоу»
|
| Some day I will slip, and i’ll say the wrong thing
| Когда-нибудь я соскользну и скажу не то
|
| And the credits will roll and reality will kick in
| И титры покатятся, и наступит реальность.
|
| And I say some day I will slip, and i’ll say the wrong thing
| И я говорю, что когда-нибудь я соскользну и скажу не то
|
| And the credits will roll and reality will kick in | И титры покатятся, и наступит реальность. |