| A maiden by the seaside was taken from her land
| Девушка у моря была взята из ее земли
|
| On a bull across the waves until she reached a foreign strand
| На быке по волнам, пока она не достигла чужой нити
|
| Her father, a great king, less human than divine
| Ее отец, великий король, менее человек, чем божество
|
| True godhood she would find — Twelve stars in azure skies
| Истинное божество она найдет — Двенадцать звезд в лазурном небе
|
| Stronghold walls of Uruk, Etemanaki’s fane
| Крепостные стены Урука, храм Этеманаки
|
| Mighty rock of Zion your legacy remains
| Могучая скала Сиона, твое наследие остается
|
| Aeneas left his mother Troy, summer birds search for new lands
| Эней покинул свою мать Трою, летние птицы ищут новые земли
|
| The goddess sends her siren’s call, across the continents
| Богиня посылает свой зов сирены через континенты
|
| On a strong white bull, the goddess rides
| На сильном белом быке едет богиня
|
| In the darkest night twelve stars will rise
| В самую темную ночь взойдут двенадцать звезд
|
| Daughter of the east with an azure gown
| Дочь востока в лазурном платье
|
| Our new Jerusalem we found
| Наш новый Иерусалим мы нашли
|
| And I saw brothers fighting, not for honour but for gold
| И я видел братьев, сражающихся не за честь, а за золото
|
| Enthralled by foreign agents like cattle we are sold
| Порабощенные иностранными агентами, как скот, мы проданы
|
| Oh goddess grant me an answer! | О богиня, дай мне ответ! |
| Pray, make me understand!
| Молю, вразуми меня!
|
| Will the brothers fight forever? | Будут ли братья сражаться вечно? |
| Can they be as one again?
| Смогут ли они снова стать одним целым?
|
| The goddess speaks:
| Богиня говорит:
|
| «My son. | "Мой сын. |
| War is forever. | Война — это навсегда. |
| He’s the father of all men
| Он отец всех мужчин
|
| But brothers once united will stand as one again
| Но братья, когда-то объединившись, снова будут стоять как один
|
| My touch was felt in Dublin, my voice was heard in Spain
| Мое прикосновение чувствовалось в Дублине, мой голос был слышен в Испании
|
| Ten thousand years may pass by, but this fortress shall remain»
| Может пройти десять тысяч лет, но эта крепость останется»
|
| There are shadows over Athens and Rome still lies in flames
| Над Афинами сгущаются тени, а Рим все еще в огне
|
| In these days when need is great, there’s no heroes there’s no saints
| В наши дни, когда нужда велика, нет героев, нет святых
|
| But when the night is darkest, Prometheus' torch will burn
| Но когда ночь станет самой темной, факел Прометея загорится
|
| And the goddess on a white bull — though she never left — returns | И богиня на белом быке — хоть и никуда не уезжала — возвращается |