| Over the land there lies a shadow
| Над землей лежит тень
|
| Westward reaching wings of darkness
| На запад простираются крылья тьмы
|
| The tower trembles
| Башня дрожит
|
| To the tombs of kings
| К гробницам королей
|
| Doom approaches
| Дум приближается
|
| The dead are awake
| Мертвые проснулись
|
| And the day when the tyrant is rising
| И день, когда тиран восстанет
|
| Shall be the day when the gate will appear
| Должен быть день, когда появятся врата
|
| And the dead will march from black mountain
| И мертвые пойдут с черной горы
|
| To take back what is rightfully ours
| Чтобы вернуть то, что принадлежит нам по праву
|
| The iron crown
| Железная корона
|
| And the time has come for the oath-breakers
| И пришло время клятвопреступников
|
| At the Devil’s Stone of Vilseck
| У Дьявольского камня в Вильсеке
|
| They shall stand again
| Они снова встанут
|
| And hear there a horn
| И услышь там рог
|
| In the hills it shall be ringing
| В горах будет звенеть
|
| From the grey twilight
| Из серых сумерек
|
| To rouse the forgotten people
| Пробудить забытых людей
|
| Disciples of the iron crown
| Ученики железной короны
|
| And the day when the tyrant is rising
| И день, когда тиран восстанет
|
| Shall be the day when the gate will appear
| Должен быть день, когда появятся врата
|
| And the dead will march from black mountain
| И мертвые пойдут с черной горы
|
| To take back what is rightfully ours
| Чтобы вернуть то, что принадлежит нам по праву
|
| The iron crown | Железная корона |