| The Golden Bough (оригинал) | Золотая ветвь (перевод) |
|---|---|
| My longing heart | Мое жаждущее сердце |
| Is filled with lights | Наполнен огнями |
| With lost bells | С потерянными колоколами |
| With silver spires and stars | С серебряными шпилями и звездами |
| And I will wander very far | И я буду бродить очень далеко |
| Farther than those hills | Дальше, чем эти холмы |
| Farther than the moon | Дальше, чем луна |
| To beg the Lord | Умолять Господа |
| «Grant me the Golden Bough» | «Подари мне Золотую ветвь» |
| To give back the soul I had | Чтобы вернуть душу, которая у меня была |
| When I was a child | Когда я был ребенком |
| Ripened with legends | Созревший с легендами |
| With a blossom crown | С цветущей короной |
| And a wooden sword | И деревянный меч |
| And thousand dreams | И тысячи снов |
| Still to be dreamt | Еще предстоит мечтать |
