| Aşık olsan üzülsende
| Если ты влюблен, даже если тебе грустно
|
| Yavaş yavaş süzülsende
| как вы медленно дрейфовать
|
| Sevsen beni görmesemde olsun
| Даже если я тебя не увижу
|
| Uzak dursam bakmasamda
| Даже если я буду держаться подальше и не смотреть
|
| Sağ gösterip sollasamda
| Даже если я поверну направо и обгоню
|
| Hem naz yapıp hem kaçsamda olsun
| Даже если я пошутю и убегу
|
| Git başımdan of desemde
| Уходите
|
| Çok tatlısın bilmesende
| Ты такой милый, даже если не знаешь
|
| Peşindeyim gizlesemde olsun
| Я за тобой, даже если я спрячусь
|
| Seviyorum, elimde değil ki aşkım
| Я люблю, я ничего не могу с собой поделать, моя любовь
|
| Seviyorum, kaçamadım çok uğraştım
| Я люблю, я не мог убежать, я так старался
|
| Seviyorum, dünyayı bile dolaştım
| Я люблю, я даже путешествовал по миру
|
| Seviyorum, varsa yoksa hep senin aşkın
| Я люблю, если нет, это всегда твоя любовь
|
| Yalvarsan vazgeçmesemde
| Если ты умоляешь, я не сдаюсь
|
| Çok uzattın bak desemde
| Вы слишком долго, когда я сказал смотри
|
| Bir şans bile versemde olsun
| Даже если я дам ему шанс
|
| Kalk şurdan kalk git desemde
| Если я скажу вставай, вставай отсюда
|
| Beklesende gelmesemde
| Даже если ты подождешь, даже если я не приду
|
| Of desemde puf desemde olsun
| Пусть это будет, когда я скажу слойка
|
| Bu iş olmaz yaş desemde
| Даже если я скажу, что это не сработает
|
| Bir müddet görüşmesekte
| Мы не встречались какое-то время
|
| Öpsem desen yok desemde olsun
| Даже если я скажу, что нет шаблона
|
| Seviyorum, elimde değil ki aşkım
| Я люблю, я ничего не могу с собой поделать, моя любовь
|
| Seviyorum, kaçamadım çok uğraştım
| Я люблю, я не мог убежать, я так старался
|
| Seviyorum, dünyayı bile dolaştım
| Я люблю, я даже путешествовал по миру
|
| Seviyorum, varsa yoksa hep senin aşkın
| Я люблю, если нет, это всегда твоя любовь
|
| Çaktırmam ben hiç kimseye, içmde rüzgarlar esse
| Я не против никого, даже если внутри меня дуют ветры
|
| Uzaktan sevsemde seni olsun
| Даже если я люблю тебя издалека
|
| Görenler diyorlar deli, bir ben var benden içeri
| Те, кто это видят, говорят, что сумасшедшие, внутри меня только я
|
| Halimi hiç bilmesende olsun
| Даже если вы не знаете, что происходит
|
| Seviyorum, elimde değil ki aşkım
| Я люблю, я ничего не могу с собой поделать, моя любовь
|
| Seviyorum, kaçamadım çok uğraştım
| Я люблю, я не мог убежать, я так старался
|
| Seviyorum, dünyayı bile dolaştım
| Я люблю, я даже путешествовал по миру
|
| Seviyorum, varsa yoksa hep senin aşkın | Я люблю, если нет, это всегда твоя любовь |