| Astral
| астральный
|
| Ati hit since 10 ay Homie
| Ати хит с 10 месяцев Хоми
|
| Konu kilit All eyes on me
| Тема закрыта Все внимание на меня
|
| Von Akdeniz zu old constantin (a)
| Фон Акдениз цу старый константин (а)
|
| Ruhlu flow tıpkı Aston Villa
| Энергичный поток, как у Aston Villa
|
| Bi'çoğu hayran düşmanlığıma
| Многие поклонники моей враждебности
|
| Bi'çoğu düşman hayranlığından
| Многие от восхищения врага
|
| Yükselişi şans sandıysan
| Если вы думали, что подъем был удачей
|
| Güçlenirim aptallığınla
| Я становлюсь сильнее с твоей глупостью
|
| Sükselerim bam bam bam
| я счастлив бам бам бам
|
| Yavşakların boyna göre tasmam var
| у меня поводок по шее шлюшки
|
| Kafa açan kaltakları atlattım
| Я избавился от опрометчивых сук
|
| Sesiniz gelmez o kadar aşşağıdan
| Твой голос не исходит снизу
|
| Airpods kullağımda
| Airpods в моем ухе
|
| Yanım boş İzmir uçağında
| Рядом со мной на пустом рейсе Измир
|
| Gece paff sıcağı sıcağına
| К зною ночной жары
|
| Her line up da sürtük kucağımda
| В каждой очереди сука у меня на коленях
|
| Para bok saçtım etrafa
| Я разбрасывался деньгами и дерьмом
|
| Kovaladı peşimi onlarca Svetlana (ha, ya)
| За мной гонялись десятки Светланы (ха, я)
|
| Çok var Kerata
| Есть много Керата
|
| Beni bitirmek için sürekli ter atan (ey)
| Всегда потею, чтобы прикончить меня (эй)
|
| Sahibin kimse ona koş
| Хозяин к нему никто не бежит
|
| Senin hedef East benim ki Monaco
| Твой пункт назначения — Восток, мой — Монако.
|
| Yeni eski alayını sıraya koydum
| Я выстроил твой новый старый полк
|
| Disiplinli istekliyim aynı Ronaldo
| Я дисциплинирован и готов, тот же Роналду
|
| Eski sevgililer bando
| старая валентинка
|
| Takımı gibi hep bi' ağızdan: «Ati bana koy."(A-a)
| Как и его команда, все в унисон: "Поставь на меня коня."(А-а)
|
| Sikik suratları bombok
| бля лица
|
| Geliyo' hepsinin kafasında ayrı komplo
| Да ладно, у них у всех разный сюжет в голове
|
| Kızın bütün derdi konfor (ey)
| Все, о чем она заботится, это комфорт (эй)
|
| Yine bütün gece dudaklarım mosmor (ey)
| Снова всю ночь мои губы фиолетовые (эй)
|
| Yola gelir herkes ün ve finansla
| Все приходят вместе со славой и финансами
|
| Kafa tutan piçlerin yetmedi taşağı
| Этого было недостаточно для ублюдков, которые сражались
|
| Pa, pa, pa, pa!
| Па, па, па, па!
|
| Bu PMC Legacy
| Это наследие ЧВК
|
| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| Bu PMC Legacy (Legacy)
| Это Наследие ЧВК (Наследие)
|
| Bu PMC Volume 2!
| Это ЧВК Том 2!
|
| Legacy (whou)
| Наследие (кто)
|
| Bu henüz eskiz
| это еще скетч
|
| Masada Elçi
| Посол за столом
|
| Tweette Jet Lee
| Джет Ли в твиттере
|
| Kolpa Rapçi
| Колпа Рэпер
|
| İşte Trap king
| Вот король ловушек
|
| Siklemem ki
| мне плевать
|
| İbne densiz
| пидор
|
| Bastığımız mayınlar çıktı maytap
| Мины, на которые мы наступили, вышли, бенгальский огонь
|
| Yalan dolan açıklamaları kaypak
| Ложные заявления скользкие
|
| Manipüle iki bebe sana kancak diye
| Две крошки, которыми манипулируют, чтобы зацепить тебя
|
| Konuşuyo'n aynı kaltak gibi, ey
| Говоришь как сука, эй
|
| Aksak ritim
| неуклюжий ритм
|
| Senin adın baştan çizik
| Ваше имя исцарапано повсюду
|
| Bi’kaç saat içip
| Пью несколько часов
|
| Sataş'ca'n yine
| Sataşca'n снова
|
| Al aşşağı elli
| Спуститесь пятьдесят
|
| Bu yavşak herif
| этот мудак
|
| Savaşcak biri yok
| Не с кем драться
|
| Hepsi iyi kötü tarafımı biliyo'
| Они все знают мою хорошую и плохую сторону
|
| Hepsi parçaları biliyo'
| Они все знают части
|
| Ama bunu bile söyleyecek dili yok
| Но у него даже нет языка, чтобы сказать, что
|
| Bi'çoğu idiot 2−4-2 Flow
| Большинство идиотов 2−4-2 Flow
|
| Kız arkadaşın kasıyo' sesimle libido
| Либидо с голосом моей подруги твоей подруги
|
| Yenileriniz fos yemin ederim klon
| Твои новые, клянусь, клон
|
| Deli ederim bro, devine beni sor ah
| Я сумасшедший, братан, спроси обо мне своего гиганта, ах
|
| Rap’im genzine düşer koka gibi
| Мой рэп у тебя в горле, как кокаин
|
| Gelip bana feat sorma
| Не приходи и не спрашивай меня подвиг
|
| Eskiden sokak işi
| уличная работа ранее
|
| Şimdi Spotify ortağım
| Мой партнер Spotify сейчас
|
| Kızın bütün derdi konfor (ey)
| Все, о чем она заботится, это комфорт (эй)
|
| Yine bütün gece dudaklarım mosmor (ey)
| Снова всю ночь мои губы фиолетовые (эй)
|
| Yola gelir herkes ün ve finansla
| Все приходят вместе со славой и финансами
|
| Kafa tutan piçlerin yetmedi taşağı
| Этого было недостаточно для ублюдков, которые сражались
|
| Pa, pa, pa, pa!
| Па, па, па, па!
|
| Bu PMC Legacy
| Это наследие ЧВК
|
| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| Bu PMC Legacy (Legacy)
| Это Наследие ЧВК (Наследие)
|
| Bu PMC Volume 2!
| Это ЧВК Том 2!
|
| Legacy (whou) | Наследие (кто) |