Far far far away | Далеко, далеко, далеко, |
Standing at the interstate | Стою на шоссе |
Misplaced memories | Затерянных воспоминаний... |
All my thoughts are lost at sea | Все мои мысли утонули в море. |
Only half the sacrifice | Половина потеряна, |
Only half the life | Половина жизни... |
Far far far away | Далеко, далеко, далеко — |
This is where I came to stay | Там я и останусь... |
- | - |
Cause we are never walking | Потому что мы никогда не путешествовали, |
We are never walking awake, awake | Мы никогда не путешествовали наяву, наяву, |
Never walking awake, awake | Никогда не путешествовали наяву, наяву, |
Never walking | Никогда не путешествовали... |
- | - |
Far far far away | Далеко, далеко, далеко, |
Out of body I will stay | Я останусь вне своего тела... |
Replace the memories | Заменю воспоминания, |
That I couldn't bring with me | Которые я не cмог взять с собой. |
The less that I can feel | Меньше, чем я могу почувствовать, |
The further I can go | Дальше, чем я могу зайти... |
Far far far away | Далеко, далеко, далеко, |
Into the hallow | К священному... |
- | - |
Cause we are never walking | Потому что мы никогда не путешествовали, |
We are never walking awake, awake | Мы никогда не путешествовали наяву, наяву, |
Never walking awake, awake | Никогда не путешествовали наяву, наяву, |
Never walking | Никогда не путешествовали... |
We are never walking awake | Мы никогда не путешествовали наяву, |
Never walking, never walking awake | Никогда не путешествовали, никогда не путешествовали наяву, |
Never walking, never walking awake | Никогда не путешествовали, никогда не путешествовали наяву, |
Never walking, never walking awake | Никогда не путешествовали, никогда не путешествовали наяву, |
Never walking, never walking awake | Никогда не путешествовали, никогда не путешествовали наяву, |
Never walking awake | Никогда не путешествовали наяву |