| Have you ever noticed, | Ты не замечала, |
| That I’m not acting as I used to do before? | Что я веду себя не так, как прежде? |
| Have you ever wondered, | Ты не интересовалась, |
| Why I always keep on coming back for more? | Почему я продолжаю возвращаться, чтоб получить большее? |
| | |
| What have you done to me, | Что ты со мной сделала? |
| I’ll never be the same I'll tell you for sure | Я никогда не стану прежним, поверь мне… |
| | |
| I’ll never be the same I'll tell you for sure | Я никогда не стану прежним, поверь мне… |
| I’ll never be the same I'll tell you for sure | Я никогда не стану прежним, поверь мне… |
| | |
| You really are my ecstasy, | Ты для меня наркотик, |
| My real life fantasy (oh yeah) | Моя настоящая живая фантазия |
| You really are my ecstasy | Ты для меня наркотик, |
| My real life fantasy (oh yeah) | Моя настоящая живая фантазия |
| | |
| Not that I’m complaining, | Не то, чтобы я жаловался, |
| A more beautiful vision — I have never seen | У меня просто никогда не было более красивого видения. |
| If you don’t mind me saying, | Если ты не против, я скажу – |
| A lifelong ambition to fulfill my dream | Это цель всей моей жизни, исполнение моей мечты. |
| | |
| What have you done to me, | Что ты со мной сделала? |
| I’ll never be the same I'll tell you for sure | Я никогда не стану прежним, поверь мне… |
| | |
| I’ll never be the same I'll tell you for sure | Я никогда не стану прежним, поверь мне… |
| I’ll never be the same I'll tell you for sure | Я никогда не стану прежним, поверь мне… |
| | |
| You really are my ecstasy, | Ты для меня наркотик, |
| My real life fantasy (oh yeah) | Моя настоящая живая фантазия |
| You really are my ecstasy, | Ты для меня наркотик, |
| My real life fantasy (oh yeah) | Моя настоящая живая фантазия |
| | |
| You really are my ecstasy | Ты для меня как наркотик, |
| (There can be no other | (Не может быть по-другому, |
| While we still have each other) | Пока мы есть друг у друга). |
| My real life fantasy | Моя настоящая фантазия, |
| (There can be no other | (Не может быть по-другому, |
| While we still have each other) | Пока мы есть друг у друга). |
| | |
| You really are my ecstasy, | Ты для меня как наркотик, |
| (I'll never be the same, | (Я никогда не стану прежним, |
| I'll tell you for sure) | Уверяю тебя) |
| (There can be no other | (Не может быть по-другому, |
| While we still have each other) | Пока мы есть друг у друга). |
| My real life fantasy, oh yeah | Моя настоящая фантазия, о, да, |
| (I'll never be the same, | (Я никогда не стану прежним, |
| I'll tell you for sure) | Уверяю тебя) |
| | |