| Oh, mylord, you never returned
| О, милорд, вы так и не вернулись
|
| I was waiting for you my love
| Я ждал тебя, моя любовь
|
| You told me to see
| Ты сказал мне посмотреть
|
| The scarlet leaves, the scarlet leaves
| Алые листья, алые листья
|
| When they had fallen on the earth
| Когда они упали на землю
|
| You would have returned
| ты бы вернулся
|
| You would have returned
| ты бы вернулся
|
| Oh mylord, now I’m laying on the ground
| О, милорд, теперь я лежу на земле
|
| I’m still waiting for you, my love
| Я все еще жду тебя, моя любовь
|
| Oh mylord, now I’m laying on the cold ground
| О, милорд, теперь я лежу на холодной земле
|
| And I’m still waiting for you, my love
| И я все еще жду тебя, моя любовь
|
| Now I fell the scarlet leaves
| Теперь я упал алые листья
|
| Flying over me, flying over me Please, please, come to me And spread my ashes among scarlet leaves
| Лети надо мной, лети надо мной Пожалуйста, пожалуйста, приди ко мне И развей мой прах среди алых листьев
|
| I would like to flutter with them
| Я хотел бы порхать с ними
|
| I would like to have wings
| Я хотел бы иметь крылья
|
| I would like to feel breeze and air
| Я хотел бы почувствовать ветерок и воздух
|
| I would like to be wind
| Я хотел бы быть ветром
|
| Seasons have passed and I’m still alone
| Времена года прошли, а я все еще один
|
| In the breeze in the snow, my love
| На ветру в снегу любовь моя
|
| With the eyes of my soul
| Глазами моей души
|
| I will nevermore
| я никогда больше не буду
|
| See scarlet leaves
| Увидеть алые листья
|
| The feeble eyes of my soul
| Слабые глаза моей души
|
| Now they are closed
| Теперь они закрыты
|
| I will never return
| я никогда не вернусь
|
| Oh, mylord, now that you’ve returned
| О, милорд, теперь, когда вы вернулись
|
| I’ll never return | я никогда не вернусь |