Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Claws of Laughter Dead , исполнителя - At the Gates. Дата выпуска: 31.12.1991
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Claws of Laughter Dead , исполнителя - At the Gates. Claws of Laughter Dead(оригинал) |
| Ride the wind |
| My aggressions mirrored themselves in her eyes |
| As the blade was ripping up her insides |
| Her eyes |
| Stabbing and stabbing |
| My love fell dead to the floor |
| Together with sheds of my sanity |
| Dead in the abscence of agony |
| Shes still here with me As hell turns to ice |
| Her dead eyes staring deep into my soul |
| Into the carved out hole |
| Sweeping forth, the wind without no name |
| My mind is raped by insanity |
| Now her blood flows in my veins |
| Her heart beats in my chest |
| Her voice screaqms within my mind |
| The wind without no name |
| Ride the wind |
| Now time itself touches my soul |
| Its ice cold breeath in my ear |
| Oh, «god"Im sorry, I lost control |
| I slayed love disguised as fear |
| The fire still burns within my soul |
| No wind to put it out |
| Now time itself touches my soul |
| Its ice cold breeath in my ear |
| Oh, «god"Im sorry, I lost control |
| I slayed love disguised as fear |
Когти Мертвого смеха(перевод) |
| Оседлай ветер |
| Моя агрессия отразилась в ее глазах |
| Когда лезвие разрывало ее внутренности |
| Ее глаза |
| Нанесение ударов и нанесение ударов |
| Моя любовь упала замертво на пол |
| Вместе с сараями моего здравомыслия |
| Мертвые в отсутствии агонии |
| Она все еще здесь со мной, когда ад превращается в лед |
| Ее мертвые глаза смотрят глубоко в мою душу |
| В вырезанное отверстие |
| Сметая вперед, ветер без имени |
| Мой разум изнасилован безумием |
| Теперь ее кровь течет в моих жилах |
| Ее сердце бьется в моей груди |
| Ее голос кричит в моей голове |
| Ветер без имени |
| Оседлай ветер |
| Теперь само время касается моей души |
| Его ледяное дыхание в моем ухе |
| О, боже, прости, я потерял контроль |
| Я убил любовь, замаскированную под страх |
| Огонь все еще горит в моей душе |
| Нет ветра, чтобы потушить его |
| Теперь само время касается моей души |
| Его ледяное дыхание в моем ухе |
| О, боже, прости, я потерял контроль |
| Я убил любовь, замаскированную под страх |
| Название | Год |
|---|---|
| Slaughter of the Soul | 2014 |
| Blinded by Fear | 2014 |
| Cold | 2014 |
| Under a Serpent Sun | 2014 |
| Suicide Nation | 2014 |
| Into the Dead Sky | 2014 |
| World of Lies | 2014 |
| Nausea | 2014 |
| Unto Others | 2014 |
| Need | 2014 |
| The Swarm | 2000 |
| Terminal Spirit Disease | 2000 |
| Forever Blind | 2000 |
| Windows | 2000 |
| The Beautiful Wound | 2000 |
| Raped by the Light of Christ | 2000 |
| At The Gates | 2016 |
| Kingdom Gone | 2000 |
| Beyond Good and Evil | 1992 |
| Through Gardens of Grief | 1991 |