| Broken dreams and heavy eyes
| Разбитые мечты и тяжелые глаза
|
| Half a million tears inside
| Полмиллиона слез внутри
|
| Bury all these thoughts so I can breathe
| Похороните все эти мысли, чтобы я мог дышать
|
| Found the cracks up in the trees
| Нашел трещины на деревьях
|
| Saw the world in front of me
| Видел мир передо мной
|
| How can I keep walkin' on so blind?
| Как я могу продолжать идти так слепо?
|
| I’m looking for change
| Я ищу перемен
|
| 'Cause we’re not the same
| Потому что мы не то же самое
|
| So out of reach
| Так вне досягаемости
|
| You don’t have to stay
| Вам не нужно оставаться
|
| We’re slippin' away
| Мы ускользаем
|
| I set myself free
| Я освободился
|
| What’s goin' on?
| Что происходит?
|
| There’s something wrong
| Здесь что-то не так
|
| Still caught up chasing that feeling
| Все еще догоняю это чувство
|
| Already gone
| Уже ушел
|
| This love is lost
| Эта любовь потеряна
|
| Say something, I’m so close to leaving
| Скажи что-нибудь, я так близок к тому, чтобы уйти
|
| And I thought I knew you well
| И я думал, что хорошо тебя знаю
|
| (Thought I knew you well)
| (Думал, что хорошо тебя знаю)
|
| But I know I’m not your girl
| Но я знаю, что я не твоя девушка
|
| (No, I’m not your girl)
| (Нет, я не твоя девушка)
|
| And I know this so ain’t fair
| И я знаю, что это несправедливо
|
| (This so ain’t fair)
| (Это так несправедливо)
|
| But I know I’m not your
| Но я знаю, что я не твой
|
| I’m not your girl
| я не твоя девушка
|
| I’m not your girl
| я не твоя девушка
|
| Fell in love with conversations
| Влюбился в разговоры
|
| How could love be this dangerous?
| Как любовь может быть такой опасной?
|
| Why is it I’m needin' so much more?
| Почему мне нужно гораздо больше?
|
| Close the book, but I keep thinkin'
| Закройте книгу, но я продолжаю думать
|
| How I find a brand new meaning
| Как я нахожу совершенно новый смысл
|
| When I’m here lying next to you
| Когда я лежу рядом с тобой
|
| I’m looking for change
| Я ищу перемен
|
| 'Cause we’re not the same
| Потому что мы не то же самое
|
| So out of reach
| Так вне досягаемости
|
| You don’t have to stay
| Вам не нужно оставаться
|
| We’re slippin' away
| Мы ускользаем
|
| I set myself free
| Я освободился
|
| What’s goin' on?
| Что происходит?
|
| There’s something wrong
| Здесь что-то не так
|
| Still caught up chasing that feeling
| Все еще догоняю это чувство
|
| Already gone
| Уже ушел
|
| This love is lost
| Эта любовь потеряна
|
| Say something, I’m so close to leaving
| Скажи что-нибудь, я так близок к тому, чтобы уйти
|
| And I thought I knew you well
| И я думал, что хорошо тебя знаю
|
| (Thought I knew you well)
| (Думал, что хорошо тебя знаю)
|
| But I know I’m not your girl
| Но я знаю, что я не твоя девушка
|
| (No, I’m not your girl)
| (Нет, я не твоя девушка)
|
| And I know this so ain’t fair
| И я знаю, что это несправедливо
|
| (This so ain’t fair)
| (Это так несправедливо)
|
| But I know I’m not your
| Но я знаю, что я не твой
|
| I’m not your girl
| я не твоя девушка
|
| I’m not your girl
| я не твоя девушка
|
| I’m not your girl
| я не твоя девушка
|
| I’m not your girl
| я не твоя девушка
|
| I’m not your girl | я не твоя девушка |