| It’s 3 am in the morning that train whistle is blowing
| 3 часа ночи, гудит поезд
|
| It sounds like some lonesome song got in my soul
| Звучит так, будто какая-то одинокая песня запала мне в душу
|
| My baby flipped the blanket, she won’t be back no more
| Моя малышка перевернула одеяло, она больше не вернется
|
| She makes a whistle stop then she’s gone again
| Она делает свисток, а потом снова уходит
|
| Sometimes it’s hard, hard on a poor boy’s brain
| Иногда это тяжело, тяжело для мозга бедного мальчика
|
| Poor boys brain, I’m telling you, boys
| Бедные мозги мальчиков, говорю вам, мальчики
|
| My baby thinks she’s a train
| Моя малышка думает, что она поезд
|
| Lawd, lawd, lawdy, the way she moves
| Закон, закон, закон, как она двигается
|
| Drags me round like an old caboose
| Тащит меня, как старый камбуз
|
| I’m telling you boys thats girl’s insane
| Я говорю вам, мальчики, что эта девушка безумна
|
| My baby thinks she’s a train
| Моя малышка думает, что она поезд
|
| Choo, choo, ain’t just some train sound
| Чу, чу, это не просто звук поезда
|
| It’s the noise that you hear when my baby hits town
| Это шум, который вы слышите, когда мой ребенок попадает в город
|
| With her long hair flying, man, she’s hard to tame
| С развевающимися длинными волосами, чувак, ее трудно укротить
|
| What you supposed to do when your baby thinks she’s a train
| Что вы должны делать, когда ваш ребенок думает, что он поезд
|
| She eats money like a train eats coal
| Она ест деньги, как поезд ест уголь
|
| She burns it up and leaves you in the smoke
| Она сжигает его и оставляет тебя в дыму
|
| If you wanna catch her ride, you wait till she unwinds
| Если вы хотите поймать ее поездку, подождите, пока она не раскрутится
|
| She’s just like a train, she always gives some bum a ride
| Она как поезд, она всегда подвозит какого-нибудь бомжа
|
| My baby thinks she’s a train | Моя малышка думает, что она поезд |