Перевод текста песни Across The Alley From The Alamo - Asleep At The Wheel

Across The Alley From The Alamo - Asleep At The Wheel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Across The Alley From The Alamo, исполнителя - Asleep At The Wheel. Песня из альбома Tribute To The Music Of Bob Wills, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1992
Лейбл звукозаписи: Capitol Records Nashville
Язык песни: Английский

Across The Alley From The Alamo

(оригинал)
Across the alley from the alamo
Lived a pinto pony and a Navajo
Who sang a sort of indian
Hi-de-ho to the people passing by
The pinto spent his time a swishin' flies
And the Navajo watched the lazy skies
And very rarely did they ever rest their eyes
On the people passing by
One day they went awalkin'
Along the railroad track
They were swishin', not lookin'
Toot!
Toot!
They never came back
Across the alley from the alamo
When the summer sun decides to settle low
A fly sings an Indian
Hi-de-ho to the people passing by
Across the alley from the Alamo
Lived a pinto pony and a Navajo
Who used to bake frijoles
In cornmeal dough for the people passing by
They tho’t that they would make some easy bucks
If they’re washin' their frijoles in Duz and Lux
A pair of very conscientious clucks
To the people passing by
Then they took this cheap vacation
Their shoes were polished bright
No they never heard the whistle
Toot!
Toot!
They’re clear out of sight
Across the alley from the Alamo
When the starlight beams it’s tender tender glow
The beans go to sleep and there ain’t no dough
For the people passing by

Через Аллею От Аламо

(перевод)
Через переулок от Аламо
Жили пегие пони и навахо
Кто пел что-то вроде индийского
Привет-де-хо людям, проходящим мимо
Пегая лошадь проводила время, размахивая мухами
И навахо смотрели на ленивое небо
И очень редко они когда-либо отдыхали
О проходящих мимо людях
Однажды они пошли гулять
Вдоль железнодорожной колеи
Они размахивали, а не смотрели
Гудок!
Гудок!
Они никогда не возвращались
Через переулок от Аламо
Когда летнее солнце решает успокоиться
Муха поет индейца
Привет-де-хо людям, проходящим мимо
Через переулок от Аламо
Жили пегие пони и навахо
Кто раньше пек фрихолес
В тесте из кукурузной муки для прохожих
Они не думали, что получат легкие деньги
Если они моют свои фрихолы в Дуз и Люкс
Пара очень добросовестных кудахтанов
Людям, проходящим мимо
Затем они взяли этот дешевый отпуск
Их туфли были начищены до блеска
Нет, они никогда не слышали свистка
Гудок!
Гудок!
Они вне поля зрения
Через переулок от Аламо
Когда свет звезд сияет, это нежное нежное сияние
Бобы засыпают, а теста нет
Для проходящих мимо людей
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Take Me Back to Tulsa 2013
The Letter (That Johnny Walker Read) 2004
(Get Your Kicks On) Route 66 2012
Ain't Nobody Here but Us Chickens 2015
Ain't Misbehavin' 2013
The Letter (The Johnny Walker Read) 2014
Big Balls and Cow Town 2015
Texas Me And You 2008
Hot Rod Lincoln 2013
House of Blue Lights 2013
Cherokee Maiden 2013
Big Balls in Cow Town 2013
Cotton Eyed Joe 2013
Choo Choo Ch' Boogie 2013
Old Cowhand 2013
I Wonder 2013
You're from Texas 2013
Bump Bounce Boogie 2013
Deep Water 1992
Misery 1992

Тексты песен исполнителя: Asleep At The Wheel