| Мой папа сказал: «Сын, ты заставишь меня пить».
|
| Если ты не перестанешь водить этот Хот-Род Линкольн»
|
| Вы слышали эту историю о гонках на хот-родах?
|
| Когда Форды и Линкольны задавали темп
|
| Эта история правдива, я здесь, чтобы сказать
|
| Потому что я ездил на этой модели А. У нее двигатель Линкольна, и она действительно усилена. Тело модели А делает ее похожей на щенка.
|
| У него восемь цилиндров, и используй их все
|
| Получил овердрайв, просто не глохнет
|
| С четырьмя цилиндрическими углеводами и двойным выхлопом
|
| С четырьмя-одиннадцатью передачами действительно можно заблудиться
|
| Есть защитные трубки, но я не боюсь
|
| Тормоза хорошие, резина хорошая
|
| Мы выехали из Сан-Педро поздно ночью
|
| Луна и звезды сияли ярко
|
| Мы ехали на Виноградной лозе
|
| Проезжающие машины, как будто они стоят на месте
|
| Все внезапно в мгновение ока
|
| Мимо нас проехал седан Cadillac
|
| Я сказал: «Ребята, это оценка для меня»
|
| К тому времени задний фонарь был всем, что вы могли видеть
|
| Теперь парни все ругали меня за то, что я отстал
|
| Так что я решил раскрутить Линкольн
|
| Снял ногу с газа и человек жив
|
| Я засунул его в овердрайв
|
| Ну, я довел его до ста десяти
|
| Мой спидометр сказал, что я достиг максимума
|
| Моя нога была приклеена к полу, как свинец
|
| Это все, что есть, больше нет
|
| Теперь мальчики все думали, что я потерял рассудок
|
| И телефонные столбы были похожи на частокол
|
| Они сказали: «Помедленнее, я вижу пятна
|
| Линии на дороге выглядят как точки»
|
| Мы свернули за угол, обогнали грузовик
|
| И я скрестил пальцы на удачу
|
| Мои крылья щелкали столбами ограждения
|
| А парень рядом со мной был белый как призрак
|
| Дым шел из-за спины
|
| Когда я начал выигрывать у этого Кадиллака
|
| Я знал, что смогу поймать его, и я думал, что смогу пройти
|
| Разве ты не знаешь, что к тому времени у нас будет мало бензина
|
| У нас было пламя, исходившее из-за стороны
|
| Даже почувствуй напряжение, чувак, какая поездка
|
| Я сказал: «Берегитесь, мальчики, у меня есть лицензия на полеты»
|
| И эта Кэдди остановилась и пропустила нас. Теперь вдруг она начала стучать
|
| В падении она начала качаться
|
| Я посмотрел в зеркало, красный свет мигал
|
| Копы преследовали мой Хот-Род Линкольн
|
| Ну, они арестовали меня и посадили в тюрьму
|
| Они позвонили моему папе, чтобы бросить мой залог
|
| И он сказал: «Сынок, ты заставишь меня пить».
|
| Если ты не перестанешь водить этот Хот-Род Линкольн» |