Перевод текста песни Choo Choo Ch' Boogie - Asleep At The Wheel

Choo Choo Ch' Boogie - Asleep At The Wheel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Choo Choo Ch' Boogie, исполнителя - Asleep At The Wheel. Песня из альбома Live - Stateside, в жанре Кантри
Дата выпуска: 21.07.2013
Лейбл звукозаписи: RMP Global
Язык песни: Английский

Choo Choo Ch' Boogie

(оригинал)
Headin' for the station with a pack on my back,
I’m tired of transportation in the back of hack,
I love to hear the rhythm of the clickity clack,
And hear the lonesome whistle, see the smoke from the stack,
And pal around with democratic fellows named Mac;
So, take me right back to the track, Jack!
Choo choo, choo choo, ch’boogie!
Woo woo, ooh ooh, ch’boogie!
Choo choo, choo choo, ch’boogie!
Take me right back to the track, Jack!
You reach your destination, but alas and alack!
You need some compensation to get back in the black,
You take your morning paper from the top of the stack,
And read the situation from the front to the back,
The only job that’s open needs a man with a knack,
So put it right back in the rack, Jack!
Choo choo, choo choo, ch’boogie!
Woo woo, ooh ooh, ch’boogie!
Choo choo, choo choo, ch’boogie!
Take me right back to the track, Jack!
Gonna settle down by the railroad track,
Live the life of Riley in a beaten-down shack,
So when I hear a whistle I can peak through the crack,
And watch the train a rollin' when they’re ballin' the jack,
I just love the rhythm of the clickity clack,
So, take me right back to the track, Jack!
Choo choo, choo choo, ch’boogie!
Woo woo, ooh ooh, ch’boogie!
Choo choo, choo choo, ch’boogie!
Take me right back to the track, Jack!
Take me right back to the track, Jack!

Чу-Чу-Чу-Буги

(перевод)
Направляясь на станцию ​​с рюкзаком за спиной,
Я устал от перевозки в кузове хака,
Я люблю слушать ритм щелчка,
И слышишь одинокий свист, видишь дым из трубы,
И дружить с демократичными парнями по имени Мак;
Итак, верни меня прямо на трассу, Джек!
Чу-чу, чу-чу, чу-буги!
У-у-у, у-у-у, ч'буги!
Чу-чу, чу-чу, чу-буги!
Верни меня прямо на трассу, Джек!
Вы добираетесь до места назначения, но увы и увы!
Вам нужна компенсация, чтобы вернуться в плюс,
Вы берете утреннюю газету с верха стопки,
И прочитайте ситуацию спереди назад,
Единственная вакансия, которая открыта, нуждается в человеке со способностями,
Так что верни его обратно в стойку, Джек!
Чу-чу, чу-чу, чу-буги!
У-у-у, у-у-у, ч'буги!
Чу-чу, чу-чу, чу-буги!
Верни меня прямо на трассу, Джек!
Собираюсь поселиться у железной дороги,
Живите жизнью Райли в ветхой лачуге,
Поэтому, когда я слышу свист, я могу заглянуть в щель,
И смотри, как катится поезд, когда они крутят домкрат,
Мне просто нравится ритм щелчка,
Итак, верни меня прямо на трассу, Джек!
Чу-чу, чу-чу, чу-буги!
У-у-у, у-у-у, ч'буги!
Чу-чу, чу-чу, чу-буги!
Верни меня прямо на трассу, Джек!
Верни меня прямо на трассу, Джек!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Take Me Back to Tulsa 2013
The Letter (That Johnny Walker Read) 2004
(Get Your Kicks On) Route 66 2012
Ain't Nobody Here but Us Chickens 2015
Ain't Misbehavin' 2013
The Letter (The Johnny Walker Read) 2014
Big Balls and Cow Town 2015
Texas Me And You 2008
Hot Rod Lincoln 2013
House of Blue Lights 2013
Cherokee Maiden 2013
Big Balls in Cow Town 2013
Cotton Eyed Joe 2013
Old Cowhand 2013
I Wonder 2013
You're from Texas 2013
Bump Bounce Boogie 2013
Across The Alley From The Alamo 1992
Deep Water 1992
Misery 1992

Тексты песен исполнителя: Asleep At The Wheel