| Let me go home whiskey, let me walk out that door
| Отпусти меня домой, виски, позволь мне выйти за эту дверь
|
| Let me go home whiskey, let me walk out that door
| Отпусти меня домой, виски, позволь мне выйти за эту дверь
|
| I got orders from my baby
| Я получил заказы от моего ребенка
|
| Not to come home juiced no more
| Чтобы больше не возвращаться домой соком
|
| I stop by a fence to visit with a friend of mine
| Я останавливаюсь у забора, чтобы навестить моего друга
|
| I just dropped in for a minute
| Я просто заскочил на минутку
|
| But I over stayed my time
| Но я передержал свое время
|
| Let me go home whiskey, let me walk out that door
| Отпусти меня домой, виски, позволь мне выйти за эту дверь
|
| Let me go home whiskey, let me walk out that door
| Отпусти меня домой, виски, позволь мне выйти за эту дверь
|
| I got orders
| у меня есть заказы
|
| Don’t you come home drunk no more
| Ты больше не приходишь домой пьяным
|
| Why oh why does whiskey
| Почему, почему виски
|
| Make me lose my head
| Заставь меня потерять голову
|
| Got me sitting at a bar
| Заставил меня сидеть в баре
|
| When I should be home in bed
| Когда я должен быть дома в постели
|
| Let me go home whiskey, let me walk out that door
| Отпусти меня домой, виски, позволь мне выйти за эту дверь
|
| Let me go home whiskey, let me walk out that door
| Отпусти меня домой, виски, позволь мне выйти за эту дверь
|
| I got orders from my baby
| Я получил заказы от моего ребенка
|
| Not to come home drunk no more
| Чтобы больше не приходить домой пьяным
|
| Yeah whiskey every morning
| Да виски каждое утро
|
| Whiskey every night
| Виски каждую ночь
|
| As long as I got my whiskey
| Пока у меня есть виски
|
| Everything’s alright
| Все в порядке
|
| Let me go home whiskey, let me walk out that door
| Отпусти меня домой, виски, позволь мне выйти за эту дверь
|
| Let me go home whiskey, let me walk out that door
| Отпусти меня домой, виски, позволь мне выйти за эту дверь
|
| I got orders from my baby
| Я получил заказы от моего ребенка
|
| Don’t you come home drunk no more | Ты больше не приходишь домой пьяным |