| In the Texas town of San Antonio
| В техасском городе Сан-Антонио
|
| Is a little church they call the Alamo
| Это маленькая церковь, которую они называют Аламо
|
| The story tellers say Ozzy Osborne stopped one day
| Рассказчики говорят, что Оззи Осборн остановился однажды
|
| All dressed up in women’s lingerie
| Все одеты в женское белье
|
| I don’t know if the guy was drinking beer
| Я не знаю, пил ли парень пиво
|
| Jack or beam it’s not exactly clear
| Домкрат или балка не совсем понятно
|
| But when he whipped it out
| Но когда он вытащил его
|
| The ghost of Travis gave a shout
| Призрак Трэвиса закричал
|
| Whose message all good Texans still can hear
| Чье сообщение все хорошие техасцы все еще могут услышать
|
| Don’t go there, don’t go there
| Не ходи туда, не ходи туда
|
| You really shouldn’t go there
| Вам действительно не следует идти туда
|
| It’s a source of Texas pride
| Это источник техасской гордости
|
| Hell, John Wayne died inside
| Черт, Джон Уэйн умер внутри
|
| Don’t go there, don’t go there
| Не ходи туда, не ходи туда
|
| You really shouldn’t go there
| Вам действительно не следует идти туда
|
| You’ll really piss us off if you go there
| Вы действительно разозлите нас, если пойдете туда
|
| When Bowie and Young Crockett made their stand
| Когда Боуи и Янг Крокетт выступили
|
| Colonel Travis drew a line in to the sand
| Полковник Трэвис провел черту на песке
|
| But it’s simply not the same when you try and write your name
| Но это просто не то же самое, когда вы пытаетесь написать свое имя
|
| That bloody rocker must have mush for brains
| У этого чертового рокера должна быть каша вместо мозгов.
|
| Don’t go there, don’t go there
| Не ходи туда, не ходи туда
|
| You really shouldn’t go there
| Вам действительно не следует идти туда
|
| It’s a simple Texas mission
| Это простая миссия в Техасе
|
| Not a pot for you to piss in
| Не горшок для вас, чтобы мочиться в
|
| Don’t go there, don’t go there
| Не ходи туда, не ходи туда
|
| You really shouldn’t go there
| Вам действительно не следует идти туда
|
| You’ll really piss us off if you go there
| Вы действительно разозлите нас, если пойдете туда
|
| Music never rilled us
| Музыка никогда не радовала нас
|
| The groupies or the jets
| Поклонники или самолеты
|
| The show on television
| Шоу на телевидении
|
| Or the ratings you might get
| Или рейтинги, которые вы можете получить
|
| The thing that drove us plum insane
| То, что сводило нас с ума
|
| Was when you drained that old main vain
| Было, когда ты опустошил эту старую главную тщету
|
| Took your snake and let it go
| Взял свою змею и отпустил
|
| No, we won’t forget the Alamo
| Нет, мы не забудем Аламо
|
| The eyes of Texas are upon you
| Глаза Техаса на вас
|
| Don’t go there, don’t go there
| Не ходи туда, не ходи туда
|
| You really shouldn’t go there
| Вам действительно не следует идти туда
|
| It’s a symbol of our state
| Это символ нашего государства
|
| Not a place to urinate
| Не место для мочеиспускания
|
| Don’t go there, don’t go there
| Не ходи туда, не ходи туда
|
| You really shouldn’t go there
| Вам действительно не следует идти туда
|
| You’ll really piss us off if you go there
| Вы действительно разозлите нас, если пойдете туда
|
| Don’t go there
| Не ходите туда
|
| You really shouldn’t go there
| Вам действительно не следует идти туда
|
| How ya like it then
| Как тебе это нравится?
|
| If we piss upon Big Ben?
| Если мы помочимся на Биг Бен?
|
| Don’t go there, don’t go there
| Не ходи туда, не ходи туда
|
| You really shouldn’t go there
| Вам действительно не следует идти туда
|
| You’ll really piss us off if you go there
| Вы действительно разозлите нас, если пойдете туда
|
| Ah, you know Sharon I got me ****
| Ах, ты знаешь, Шэрон, я получил меня ****
|
| Cloths off put in the roadie’s rooms
| Снятие одежды в комнатах роуди
|
| So I couldn’t get out
| Так что я не мог выбраться
|
| So I just took a walk around town, you know
| Так что я просто прогулялся по городу, вы знаете
|
| And **** the next thing I **** know
| И черт возьми, следующее, что я знаю
|
| I had to take me a piss, you know
| Я должен был отлить меня, вы знаете
|
| And there was this old wall and I thinking
| И там была эта старая стена, и я подумал
|
| What the ****, I’ll **** piss on the wall
| Какого хрена, я буду трахаться, ссать на стену
|
| Then all of a sudden
| Затем внезапно
|
| I’m in jail, you know **** police
| Я в тюрьме, ты знаешь ****, полиция
|
| Got me down and ah
| У меня есть вниз и ах
|
| Sharon, Sharon | Шарон, Шарон |