| Classroom to boardroom
| От класса до зала заседаний
|
| Avoid the courtroom
| Избегайте зала суда
|
| Black life is real
| Черная жизнь реальна
|
| Man this is not a cartoon
| Чувак, это не мультик
|
| Feel like a tiger in the zoo
| Почувствуйте себя тигром в зоопарке
|
| Wish a mufucka would
| Желаю, чтобы муфука
|
| Try to take from me and mine
| Попробуй взять у меня и у меня
|
| Like a mufucka could
| Как муфука мог
|
| Wipe the rust off
| Стереть ржавчину
|
| Before I bust off
| Прежде чем я уйду
|
| Bammas up they stakes
| Баммасы делают ставки
|
| Fuck around get dust off
| Трахаться, смахнуть пыль
|
| Like buffet plates
| Как буфетные тарелки
|
| This is food for the soul
| Это пища для души
|
| Pull up a chair
| Поднимите стул
|
| Pour yourself a cup of beer
| Налей себе кружку пива
|
| It’ll only take a couple years
| Это займет всего пару лет
|
| For some to really get it
| Для некоторых, чтобы действительно понять это
|
| I keep it so robin hood
| Я держу это так, Робин Гуд
|
| Get it from the kemetics
| Получите это от кеметиков
|
| I go for the gold
| Я иду за золотом
|
| Using formulas untold
| Использование невыразимых формул
|
| Break from the mold
| Вырваться из формы
|
| Give you a taste of my soul
| Дай тебе вкус моей души
|
| The way I do it is too cold
| То, как я это делаю, слишком холодно
|
| No such thing as too old
| Нет такой вещи, как слишком старая
|
| Maybe I’m just like my father --
| Может быть, я такой же, как мой отец...
|
| Too bold
| Слишком смелый
|
| And at the same time I’m never satisfied
| И в то же время я никогда не доволен
|
| Guess I get it from my mama--
| Думаю, я получил это от моей мамы--
|
| She ain’t never lied
| Она никогда не лгала
|
| Make moves or make money
| Делайте ходы или зарабатывайте деньги
|
| Personally I MAKE MAGIC
| Лично я творю магию
|
| Ain’t a damn thing funny
| Чертовски смешно
|
| When the fear creeps up
| Когда страх подкрадывается
|
| Man up, keep up, and MAKE MAGIC
| Мужайтесь, не отставайте и СОЗДАВАЙТЕ ВОЛШЕБСТВО
|
| What you think?
| Что вы думаете?
|
| I’m gon' let these niggas
| Я позволю этим нигерам
|
| Outhustle me?
| Опередить меня?
|
| Sh- nigga please I MAKE MAGIC
| Ш-ниггер, пожалуйста, Я СДЕЛАЮ ВОЛШЕБСТВО
|
| You know I call it insomnia
| Вы знаете, я называю это бессонницей
|
| Cuz sleep is not a luxury
| Потому что сон не роскошь
|
| (MAKE MAGIC)
| (СДЕЛАТЬ ВОЛШЕБСТВО)
|
| 7Heads to Project Nommo
| 7Heads в проекте Nommo
|
| Then to Guerilla Arts
| Затем в партизанское искусство.
|
| We the willing are the ones
| Мы готовы те
|
| Who make the revolution start
| Кто заставит революцию начать
|
| Every step was a lesson
| Каждый шаг был уроком
|
| To prep me for the test
| Чтобы подготовить меня к тесту
|
| Use my mind power now
| Используй силу моего разума сейчас
|
| To make things manifest
| Чтобы вещи проявлялись
|
| Also known as «The Secret»
| Также известен как «Секрет»
|
| We speak it into existence
| Мы говорим это в существование
|
| Some old African shit--
| Какое-то старое африканское дерьмо...
|
| You would know this if you listened
| Вы бы знали это, если бы слушали
|
| To that tiny little voice
| К этому крошечному голоску
|
| That you hear on the inner
| Что вы слышите на внутреннем
|
| To ignore it’s
| Игнорировать это
|
| The horrible mistake of most beginners
| Ужасная ошибка большинства новичков
|
| While the winners tell the story
| Пока победители рассказывают историю
|
| Take the blame or the glory
| Возьмите на себя вину или славу
|
| And distinguish themselves
| И отличиться
|
| Making their own category
| Создание собственной категории
|
| While the rest fill in squares
| Пока остальные заполняют квадраты
|
| In cubicles filling chairs
| В кабинах, заполняющих стулья
|
| Making the next man with the plan
| Создание следующего человека с планом
|
| A millionaire
| миллионер
|
| That’s the way of the world
| Так устроен мир
|
| Big bank take little
| Большой банк берет мало
|
| You’ll be lucky if you can just maintain in the middle
| Вам повезет, если вы сможете просто удержаться в середине
|
| But when you live outside of all of these parameters
| Но когда вы живете за пределами всех этих параметров
|
| You get your hustle on, ain’t nothing you can’t handle bruh!
| Начинай суетиться, нет ничего, с чем бы ты не справился, брух!
|
| Make moves or make money
| Делайте ходы или зарабатывайте деньги
|
| Personally I MAKE MAGIC
| Лично я творю магию
|
| Ain’t a damn thing funny
| Чертовски смешно
|
| When the fear creeps up
| Когда страх подкрадывается
|
| Man up, keep up, and MAKE MAGIC
| Мужайтесь, не отставайте и СОЗДАВАЙТЕ ВОЛШЕБСТВО
|
| What you think?
| Что вы думаете?
|
| I’m gon' let these niggas
| Я позволю этим нигерам
|
| Outhustle me?
| Опередить меня?
|
| Sh- nigga please I MAKE MAGIC
| Ш-ниггер, пожалуйста, Я СДЕЛАЮ ВОЛШЕБСТВО
|
| You know I call it insomnia
| Вы знаете, я называю это бессонницей
|
| Cuz sleep is not a luxury
| Потому что сон не роскошь
|
| (MAKE MAGIC)
| (СДЕЛАТЬ ВОЛШЕБСТВО)
|
| 14 years and running
| 14 лет и работает
|
| Juggling two careers
| Жонглирование двумя карьерами
|
| Started two businesses
| Запустил два бизнеса
|
| Stand alone among my peers
| Остаться в одиночестве среди моих сверстников
|
| But I never play higher than
| Но я никогда не играю выше, чем
|
| Or try to play them low
| Или попытайтесь сыграть их низко
|
| Everybody got a light to shine
| У всех есть свет, чтобы сиять
|
| So let it glow
| Так что пусть светится
|
| You better know the goal in mind
| Вы лучше знаете цель в уме
|
| If you make plans
| Если вы строите планы
|
| But keep Em to yourself
| Но держи Эм при себе
|
| Only share them with your mans
| Делитесь ими только со своими мужчинами
|
| Or other like-minded folks
| Или другие единомышленники
|
| To really offer help
| Чтобы действительно предложить помощь
|
| Or else you’ll be trying to
| Или вы будете пытаться
|
| Do it all by yourself
| Сделай все сам
|
| Next thing be persistent
| Следующее, будьте настойчивы
|
| And eliminate fear
| И устранить страх
|
| You got power beyond measure
| У тебя есть сила сверх всякой меры
|
| The reason why you’re here
| Причина, по которой вы здесь
|
| All it takes is a little internal investigation
| Все, что нужно, это небольшое внутреннее расследование
|
| Find success in the journey
| Достигните успеха в путешествии
|
| Not just the destination
| Не только пункт назначения
|
| Last thing, ignore the critics
| Последнее, игнорируйте критиков
|
| Haters to be specific
| Ненавистники, чтобы быть конкретным
|
| If they could do what you doing
| Если бы они могли делать то, что делаете вы
|
| They would -- so forget it
| Они бы... так что забудьте об этом
|
| To let that God-given talent
| Позволить этому Богом данному таланту
|
| Go to waste would be tragic
| Идти впустую было бы трагично
|
| So make moves, make money
| Так что делайте ходы, зарабатывайте деньги
|
| Most of all make…
| Больше всего сделать…
|
| Make moves or make money
| Делайте ходы или зарабатывайте деньги
|
| Personally I MAKE MAGIC
| Лично я творю магию
|
| Ain’t a damn thing funny
| Чертовски смешно
|
| When the fear creeps up
| Когда страх подкрадывается
|
| Man up, keep up, and MAKE MAGIC
| Мужайтесь, не отставайте и СОЗДАВАЙТЕ ВОЛШЕБСТВО
|
| What you think?
| Что вы думаете?
|
| I’m gon' let these niggas
| Я позволю этим нигерам
|
| Outhustle me?
| Опередить меня?
|
| Sh- nigga please I MAKE MAGIC
| Ш-ниггер, пожалуйста, Я СДЕЛАЮ ВОЛШЕБСТВО
|
| You know I call it insomnia
| Вы знаете, я называю это бессонницей
|
| Cuz sleep is not a luxury
| Потому что сон не роскошь
|
| (MAKE MAGIC) | (СДЕЛАТЬ ВОЛШЕБСТВО) |