| It’s better to have sweet dreams about her and forget it all in the morning
| Лучше мечтать о ней сладко, а утром все забыть
|
| It’s better to have sweet dreams about her and forget it all in the morning
| Лучше мечтать о ней сладко, а утром все забыть
|
| Dreams
| мечты
|
| They fade, disappear in the light
| Они исчезают, исчезают на свету
|
| They’re lost when you open your eyes
| Они теряются, когда вы открываете глаза
|
| She’s somewhere out there Out of reach and out of sight
| Она где-то там Вне досягаемости и вне поля зрения
|
| It’s sweeter to stay true to what we knew and to live in the world without her
| Слаще оставаться верным тому, что мы знали, и жить в мире без нее
|
| It’s sweeter to stay true to what we knew and to live in the world without her
| Слаще оставаться верным тому, что мы знали, и жить в мире без нее
|
| Dreams
| мечты
|
| When you wake, disappear in the light
| Когда ты проснешься, исчезни в свете
|
| They’re lost when you open your eyes
| Они теряются, когда вы открываете глаза
|
| She’s somewhere out there Out of reach and out of sight
| Она где-то там Вне досягаемости и вне поля зрения
|
| Somewhere out there
| Где-то там
|
| Walking in this neighbourhood
| Прогулка по этому району
|
| Leading our parallel, never-touching lives
| Ведя нашу параллельную, никогда не касающуюся жизнь
|
| Lives that seem as ephemeral and fleeting as our dreams
| Жизни, которые кажутся такими же эфемерными и мимолетными, как наши мечты
|
| Dreams
| мечты
|
| They fade, disappear in the light
| Они исчезают, исчезают на свету
|
| They’re lost when you open your eyes
| Они теряются, когда вы открываете глаза
|
| She’s somewhere out there
| Она где-то там
|
| Out of reach and out of sight
| Вне досягаемости и вне поля зрения
|
| It’s better to have sweet dreams about her and forget it all in the morning
| Лучше мечтать о ней сладко, а утром все забыть
|
| It’s better to have sweet dreams about her and forget it all in the morning | Лучше мечтать о ней сладко, а утром все забыть |