| Not feeling, broken-hearted
| Не чувствую, с разбитым сердцем
|
| Feeling just like when it started
| Чувствую себя так же, как когда это началось
|
| Awake, it’s a new day
| Проснись, это новый день
|
| No more heartache
| Нет больше сердечной боли
|
| Breaking away
| Отрыв
|
| Out of the blue, into the slipstream
| Внезапно, в слипстрим
|
| Out of the blue, into the slipstream
| Внезапно, в слипстрим
|
| Out of the blue, into the slipstream
| Внезапно, в слипстрим
|
| Out of the blue, into the slipstream
| Внезапно, в слипстрим
|
| Sky blue, nothing to lose
| Небесно-голубой, нечего терять
|
| Girl I want to, get to know you
| Девушка, я хочу познакомиться с тобой
|
| It’s come from out of nowhere
| Это пришло из ниоткуда
|
| All is changing, it’s in the air
| Все меняется, это в воздухе
|
| Out of the blue, into the slipstream
| Внезапно, в слипстрим
|
| Out of the blue, into the slipstream
| Внезапно, в слипстрим
|
| Out of the blue, into the slipstream
| Внезапно, в слипстрим
|
| Out of the blue, into the slipstream
| Внезапно, в слипстрим
|
| In a free-fall out of the blue
| В свободном падении на ровном месте
|
| In a dream world out of the blue
| В мире грез внезапно
|
| Into the sunset out of the blue
| В закат из синего
|
| In the slipstream out of the blue
| В потоке на ровном месте
|
| Do you feel, what I feel, Is it real?
| Ты чувствуешь то же, что и я, Это реально?
|
| Can’t conceal, so unreal, what I feel
| Не могу скрыть, так нереально, что я чувствую
|
| Yeah! | Ага! |
| out of the blue
| совершенно неожиданно
|
| Not feeling, broken hearted
| Не чувствую, с разбитым сердцем
|
| Feeling just like when it started
| Чувствую себя так же, как когда это началось
|
| Out of the blue, into the slipstream
| Внезапно, в слипстрим
|
| Out of the blue, into the slipstream
| Внезапно, в слипстрим
|
| Out of the blue, into the slipstream
| Внезапно, в слипстрим
|
| Out of the blue, into the slipstream
| Внезапно, в слипстрим
|
| Out of the blue, into the slipstream
| Внезапно, в слипстрим
|
| Out of the blue, into the slipstream
| Внезапно, в слипстрим
|
| Out of the blue, into the slipstream
| Внезапно, в слипстрим
|
| Out of the blue, into the slipstream | Внезапно, в слипстрим |