| I heard a calling
| Я услышал зов
|
| From miles beyond the grave
| Из миль за могилой
|
| What was it saying
| Что он говорил
|
| I could not make out a word
| Я не мог разобрать ни слова
|
| Shiver in the cold light
| Дрожь от холодного света
|
| And in your troubled mind
| И в твоем беспокойном уме
|
| Darkness has enveloped your heart
| Тьма окутала твое сердце
|
| And stole the lustre from your eyes
| И украл блеск твоих глаз
|
| Still he holds on
| Тем не менее он держится
|
| As the light is fading out
| Когда свет исчезает
|
| Feels like your life is ebb, ebbing away
| Кажется, что твоя жизнь угасает, угасает
|
| Feels like your life is ebb, ebbing away
| Кажется, что твоя жизнь угасает, угасает
|
| It feels like the last strand of summer
| Это похоже на последнюю прядь лета
|
| Feels like the end of the day
| Похоже на конец дня
|
| Nothing to get up for tomorrow baby
| Нечего вставать на завтра, детка
|
| Everything caught in decay
| Все, что пришло в упадок
|
| Shiver in the cold light
| Дрожь от холодного света
|
| And in your troubled mind
| И в твоем беспокойном уме
|
| Darkness has enveloped your heart
| Тьма окутала твое сердце
|
| And stole the lustre from your eyes
| И украл блеск твоих глаз
|
| Still he holds on
| Тем не менее он держится
|
| As the light is fading out
| Когда свет исчезает
|
| Feels like your life is ebb, ebbing away
| Кажется, что твоя жизнь угасает, угасает
|
| Feels like your life is ebb, ebbing away
| Кажется, что твоя жизнь угасает, угасает
|
| Thinking staring out the window
| Думая глядя в окно
|
| There’s one thing she can never know
| Есть одна вещь, которую она никогда не может знать
|
| You can never teller her
| Вы никогда не сможете сказать ей
|
| How close you are to letting go
| Насколько вы близки к тому, чтобы отпустить
|
| Still he holds on
| Тем не менее он держится
|
| As the light is fading out
| Когда свет исчезает
|
| Feels like your life is ebb, ebbing away
| Кажется, что твоя жизнь угасает, угасает
|
| Feels like your life is ebb, ebbing away
| Кажется, что твоя жизнь угасает, угасает
|
| Feels like your life is ebb, ebbing away
| Кажется, что твоя жизнь угасает, угасает
|
| Although there’s still pulsing in you veins
| Хотя в твоих венах все еще пульсирует
|
| Feels like your life is ebb, ebbing away
| Кажется, что твоя жизнь угасает, угасает
|
| Feels like your life is ebb, ebbing away
| Кажется, что твоя жизнь угасает, угасает
|
| Ebbing away
| Отступление
|
| Ebbing away | Отступление |