| Now it’s too late to be using my mind
| Теперь уже слишком поздно использовать мой разум
|
| To reason with you would be far too kind
| Было бы слишком любезно рассуждать с тобой.
|
| It’s all coming down like the dark on the town
| Все спускается, как тьма в городе
|
| The cold stings my tearstained face
| Холод жалит мое заплаканное лицо
|
| So now it’s all over, it’s much too late to say 'Oh no'
| Так что теперь все кончено, слишком поздно говорить «О нет»
|
| I try not to echo everyone’s dream
| Я стараюсь не повторять мечту каждого
|
| But they don’t exist or so it seems
| Но их не существует или так кажется
|
| They just live inside of me
| Они просто живут во мне
|
| But it’s too dark I can never ever see you
| Но слишком темно, я никогда не увижу тебя
|
| And now it’s all over, it’s much too late to say 'Oh no'
| И теперь все кончено, слишком поздно говорить «О нет»
|
| Oh, she looked so lovely, standing on her own
| О, она выглядела так прекрасно, стоя самостоятельно
|
| Oh, she looked so lonely, standing all alone
| О, она выглядела такой одинокой, стоя в полном одиночестве
|
| She looked at me as she closed the door
| Она посмотрела на меня, закрывая дверь
|
| A stare so cold, but what for?
| Такой холодный взгляд, но зачем?
|
| I fell in love as she crossed the floor
| Я влюбился, когда она пересекла пол
|
| I need her now but she hates me more
| Я нуждаюсь в ней сейчас, но она ненавидит меня больше
|
| And now it’s all over, it’s much too late to say 'Oh no'
| И теперь все кончено, слишком поздно говорить «О нет»
|
| Oh, she looked so lovely, standing on her own
| О, она выглядела так прекрасно, стоя самостоятельно
|
| Oh, she looked so lonely, standing all alone
| О, она выглядела такой одинокой, стоя в полном одиночестве
|
| Oh, she left me lonely, standing on my own
| О, она оставила меня одинокой, стоящей одна
|
| She takes her pass so quickly
| Она берет свой пропуск так быстро
|
| Gone for all so long | Ушел навсегда |