| All That I Have Left (оригинал) | Все, Что У Меня Осталось (перевод) |
|---|---|
| Your playful smile | Твоя игривая улыбка |
| In naked photographs | На обнаженных фотографиях |
| Your filthy lies | Твоя грязная ложь |
| That always made me laugh | Это всегда заставляло меня смеяться |
| I was a fool to let you go | Я был дураком, чтобы отпустить тебя |
| So what did I expect? | Так чего же я ожидал? |
| This is all that I | Это все, что я |
| Have left | Ушли |
| Those drunken fights | Эти пьяные драки |
| Injured in shards of glass | Ранен осколками стекла |
| My stubborn stance | Моя упрямая позиция |
| Could never let things pass | Никогда не мог позволить вещам пройти |
| So many words I now regret | Так много слов, о которых я сейчас сожалею |
| So much for self-respect | Так много для самоуважения |
| This is all that I | Это все, что я |
| Have left | Ушли |
| Sifting through these memories | Просеивая эти воспоминания |
| Searching blindly for the key | Слепой поиск ключа |
| To unlock the mystery | Чтобы раскрыть тайну |
| The reason why you had to leave | Причина, по которой вам пришлось уйти |
| This enigma that remains | Эта загадка, которая остается |
| Through the laughter, through the pain | Сквозь смех, сквозь боль |
| Is this all? | Это все? |
| Is this all? | Это все? |
| Unwanted books | Нежелательные книги |
| Junk letters in your name | Нежелательные буквы в вашем имени |
| Your lingering ghost | Ваш медлительный призрак |
| A haunting sense of shame | Навязчивое чувство стыда |
| A hoard of unrealised dreams | Клад несбывшихся мечтаний |
| To which we’ll never get | До которого мы никогда не доберемся |
| All the pretty songs | Все красивые песни |
| That I could not forget | Что я не мог забыть |
| Oh, this is all that I | О, это все, что я |
| Have left | Ушли |
