
Дата выпуска: 31.12.1990
Язык песни: Английский
Spontaneous Apple Creation(оригинал) |
When the world was travelling faster and faster |
Two colors became just a blur |
And the buildings were falling plaster from plaster |
Til things just weren’t what they were |
What could save mankind from man? |
When the blinds the blind overran |
From the scene of confused devastation |
Came the great spontaneous apple creation |
And a speck in the sky grew to a cloud |
And fishes flew and laughed aloud |
And hamsters grew wings and flew on the doors |
And rich wine was sweated from every man’s pores |
And 3,000 people ate one strawberry |
And the cloud grew green and pushed out a stalk |
And the chairs grew swing-bolts and started to walk |
And the strong silent ones began to talk |
And three million people tore butter from stalk |
And the cloud grew greener and greener and harder |
Til it reminded all those there of something from the larder |
And suddenly it was there and in each and every land |
Each man, beast, and creature had an apple in his hand |
And from that day came a new recreation |
The great spontaneous apple creation |
What could save mankind from man? |
When the blinds the blind overran |
From the scene of confused devastation |
Came the great spontaneous apple creation |
Спонтанное создание Яблок(перевод) |
Когда мир путешествовал все быстрее и быстрее |
Два цвета стали просто размытием |
А на здания сыпалась штукатурка из штукатурки |
Пока все было не так, как было |
Что может спасти человечество от человека? |
Когда жалюзи слепые захлестнули |
С места запутанной разрухи |
Пришло великое спонтанное творение яблока |
И пятнышко в небе превратилось в облако |
И рыбы летали и громко смеялись |
А у хомяков выросли крылья и полетели на двери |
И богатое вино вытекло из пор каждого человека |
И 3000 человек съели одну клубнику |
И облако позеленело и пустило стебель |
И стулья выросли качающимися болтами и начали ходить |
И заговорили сильные молчаливые |
И три миллиона человек сорвали масло со стебля |
И облако становилось все зеленее и зеленее и тяжелее |
Пока это не напомнило всем присутствующим о чем-то из кладовой |
И вдруг это было там и в каждой стране |
У каждого человека, зверя и твари было яблоко в руке |
И с этого дня пришло новое развлечение |
Великое спонтанное творение яблока |
Что может спасти человечество от человека? |
Когда жалюзи слепые захлестнули |
С места запутанной разрухи |
Пришло великое спонтанное творение яблока |
Название | Год |
---|---|
I Put A Spell On You | 1990 |
Child Of My Kingdom | 1990 |
Come And Buy | 1990 |
Rest Cure | 1990 |
Time Captives ft. Kingdom Come, Victor Peraino | 2014 |
Time / Confusion | 1990 |
Prelude - Nightmare | 1990 |
Fanfare - Fire Poem | 1990 |
I've Got Money | 1990 |
Falling Up | 2010 |
Nothing We Can Do ft. Vincent Crane | 2011 |
Come and Join the Fun ft. Vincent Crane | 2011 |
Storm ft. Vincent Crane | 2011 |
Tightrope ft. Vincent Crane | 2011 |
Sheep ft. Rick Wakeman, Jan Akkerman, David J | 2021 |
Faster Than the Speed of Light ft. Vincent Crane | 2011 |
Balance ft. Vincent Crane | 2011 |