Перевод текста песни Le voyageur - Artesia

Le voyageur - Artesia
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le voyageur, исполнителя - Artesia. Песня из альбома Llydaw, в жанре Нью-эйдж
Дата выпуска: 07.02.2010
Лейбл звукозаписи: Prikosnovenie
Язык песни: Французский

Le Voyageur

(оригинал)

Путешественник

(перевод на русский)
Au terme de ce long voyage,В самом конце этого долгого путешествия
Me voici à destinationЯ добралась до пункта назначения.
Je me tiens aux abords du tempsЯ стою на подступах ко времени,
Recherchant les limites du monde.Пытаясь нащупать границы мира.
--
J'ai dû traverser le néantМне пришлось пересечь небытие
Et suivre la course du ventИ следовать за ветром.
Et aujourd'hui que tout est ombreИ сегодня, когда все обратилось тенью,
S'annonce enfin la véritéНаконец-то становятся видны очертания истины.
--
Dans son regard froid et glacéИ в ее ледяном взгляде
J'apprends que ma morne existenceЯ вижу, что мое мрачное существование
N'était qu'un rêve qui s'effondraitБыло лишь мечтой, которая тает.
--
Je ne suis plus qu'un messagerЯ не более чем посланник,
Porteur de mots désespérésГлашатай отчаянных слов.
--
Recherchant les limites du mondeПытаясь нащупать границы мира,
J'ai dû traverser le néantМне пришлось пересечь небытие
Et suivre la course du ventИ следовать за ветром.

Le voyageur

(оригинал)
Au terme de ce long voyage,
Me voici àdestination
Je me tiens aux abords du temps
Recherchant les limites du monde.
J’ai dûtraverser le néant
Et suivre la course du vent
Et aujourd’hui que tout est ombre
S’annonce enfin la vérité
Dans son regard froid et glacé
J’apprends que ma morne existence
N'était qu’un rêve qui s’effondrait
Je ne suis plus qu’un messager
Porteur de mots désespérés
Recherchant les limites du monde
J’ai dûtraverser le néant
Et suivre la course du vent
(перевод)
В конце этого долгого пути,
Вот я в пункте назначения
Я стою на краю времени
Поиск пределов мира.
Я должен был пересечь пустоту
И следуй курсу ветра
И сегодня все тень
Наконец правда выходит наружу
В ее холодном, ледяном взгляде
Я узнаю, что мое мрачное существование
Был просто мечтой, которая разваливалась
я просто посыльный
Носитель отчаянных слов
В поисках пределов мира
Я должен был пересечь пустоту
И следуй курсу ветра
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Le haut bois 2010
Vers l'ouest 2010
Rencontre avec la dame 2006
Une ancienne légende 2006
Les hommes ne se rappellent plus mon nom 2006

Тексты песен исполнителя: Artesia