| noone’s ever coming round here no not ever anymore
| никто никогда не приходит сюда больше никогда
|
| rapping on the window or a’knocking on the kitchen door
| стук в окно или стук в дверь кухни
|
| noone’s really taking any trouble like I used to see
| никто на самом деле не беспокоится, как я привык видеть
|
| people dropping by as if the twilight was an amnesty
| люди заходят, как будто сумерки были амнистией
|
| saying this is harder than I ever thought was possible
| сказать, что это сложнее, чем я когда-либо думал
|
| can’t hide it anymore because the truth is indestructible
| больше не могу это скрывать, потому что правда нерушима
|
| wear it like a sickness that I didn’t catch too easily
| носить его как болезнь, которую я не слишком легко подхватил
|
| like I’m waiting till someone with a shovel comes to bury me silence has got to be broken
| как будто я жду, пока кто-то с лопатой придет, чтобы похоронить меня, тишина должна быть нарушена
|
| sleeping and then you are woken
| спишь, а потом просыпаешься
|
| eyes come open to see
| глаза открываются, чтобы увидеть
|
| something has got to be spoken
| что-то должно быть сказано
|
| everything must be forsaken
| все должно быть оставлено
|
| you' ve been taken
| тебя забрали
|
| from me free you
| от меня освободить тебя
|
| but I can’t free you
| но я не могу освободить тебя
|
| no I can’t free you
| нет, я не могу освободить тебя
|
| whatever I do have you ever suffered through the days of summer lost in blue
| Что бы я ни делал, ты когда-нибудь страдал в летние дни, потерянные в синеве
|
| hoping that the one thing that you need will heed and come to you
| надеясь, что единственное, что тебе нужно, услышит и придет к тебе
|
| watching as the clock forgets and drops its sense of courtesy
| наблюдая, как часы забывают и теряют чувство вежливости
|
| listening to songs that once were friends but now are enemies
| слушать песни, которые когда-то были друзьями, а теперь стали врагами
|
| silence has got to be broken
| тишина должна быть нарушена
|
| sleeping and then you are woken
| спишь, а потом просыпаешься
|
| eyes come open to see | глаза открываются, чтобы увидеть |
| something has got to be spoken
| что-то должно быть сказано
|
| everything must be forsaken
| все должно быть оставлено
|
| you' ve been taken
| тебя забрали
|
| from me free you
| от меня освободить тебя
|
| but I can’t free you
| но я не могу освободить тебя
|
| no I can’t free you
| нет, я не могу освободить тебя
|
| whatever I do | что бы я ни делал |