| When the rock lost the roll
| Когда рок потерял рулон
|
| Like a man lost his own
| Как человек потерял свой собственный
|
| When the rock lost the roll
| Когда рок потерял рулон
|
| Like a man lost his own
| Как человек потерял свой собственный
|
| Let the boys play with the boys
| Пусть мальчики играют с мальчиками
|
| The girls with the girls
| Девочки с девочками
|
| Give me the birds and the sea
| Дай мне птиц и море
|
| Sunshine and the trees
| Солнце и деревья
|
| I’ve seen all your moves
| Я видел все твои движения
|
| I’ve seen all your mistakes
| Я видел все твои ошибки
|
| They’ve got nothing to offer
| Им нечего предложить
|
| They’ve got nothing to offer
| Им нечего предложить
|
| Laisse-moi tranquille
| Laisse-moi спокойствие
|
| On connaît ça
| На connaît ça
|
| Laisse-moi tranquille
| Laisse-moi спокойствие
|
| On a tout vu
| На всеобщее обозрение
|
| When the rock lost the roll
| Когда рок потерял рулон
|
| When the rock lost the roll
| Когда рок потерял рулон
|
| I see a woman with pretty legs
| Я вижу женщину с красивыми ногами
|
| Young men with bald heads
| Молодые люди с лысыми головами
|
| I see a woman with pretty legs
| Я вижу женщину с красивыми ногами
|
| Young men with bald heads
| Молодые люди с лысыми головами
|
| I don’t talk about the past
| Я не говорю о прошлом
|
| We all know how it ends
| Мы все знаем, чем это заканчивается
|
| Je veux être un roi
| Je veux être un roi
|
| Ton Roméo toujours
| Toujours Тон Ромео
|
| When the rock lost the roll
| Когда рок потерял рулон
|
| Like a man lost his own
| Как человек потерял свой собственный
|
| When the rock lost the roll
| Когда рок потерял рулон
|
| Like a man lost his own
| Как человек потерял свой собственный
|
| When the rock lost the roll
| Когда рок потерял рулон
|
| When the rock lost the roll
| Когда рок потерял рулон
|
| When the rock lost the roll | Когда рок потерял рулон |