| Jusqu'aù Bout (оригинал) | До тех пор, пока (перевод) |
|---|---|
| Tu m’as sauvé quand j'étais triste à crever | Ты спас меня, когда мне было грустно умирать |
| Même quand tu m’as fait cocu, j'étais perdu | Даже когда ты сделал мне рога, я потерялся |
| Tu connais tous mes défauts | Ты знаешь все мои недостатки |
| Nos espoirs sont déjà construits | Наши надежды уже построены |
| Nos rêves détruits | Наши мечты разрушены |
| Je t’aime jusqu’au bout | Я люблю тебя до конца |
| Je t’aime jusqu’au trou | я люблю тебя до дыр |
| J’ai les yeux d’un vieux chien fatigué | У меня глаза усталой старой собаки |
| Les histoires de fesses spirituelles c’est du passé | Духовные задницы закончились |
| On a déjà bouffé tous les fruits de la vie | Мы уже съели все плоды жизни |
| Maintenant ma peau est vieille, le reste moelleux | Теперь моя кожа старая, остальная мягкая |
| Et je t’aime jusqu’au bout | И я люблю тебя до конца |
| Je t’aime jusqu’au trou | я люблю тебя до дыр |
| Depuis que ton mec m’a fait chier | С тех пор, как твой парень разозлил меня |
| Le bordel a commencé | Беспорядок начался |
| La vérité n’est pas toujours une beauté | Правда не всегда красота |
| La beauté n’est pas toujours la vérité | Красота не всегда правда |
| Et je t’aime jusqu’au bout | И я люблю тебя до конца |
| Je t’aime jusqu’au trou | я люблю тебя до дыр |
| Je t’aime jusqu’au bout | Я люблю тебя до конца |
| Je t’aime jusqu’au trou | я люблю тебя до дыр |
