| Defend when you said
| Защищайся, когда ты сказал
|
| You’ve been dropin' bombs here on air
| Вы сбрасывали бомбы здесь в эфире
|
| Made me sad 'coz your a man
| Мне стало грустно, потому что ты мужчина
|
| You’ve got your own blood in your own hands
| У тебя своя кровь в твоих руках
|
| What you stole? | Что ты украл? |
| What you took?
| Что ты взял?
|
| Could break your heart and fill a book
| Может разбить тебе сердце и заполнить книгу
|
| The story, tragedy
| Сюжет, трагедия
|
| And your memory, low as me
| И твоя память такая же низкая, как у меня.
|
| I saved your life a hundred times, is this all that I get?
| Я спасал тебе жизнь сто раз, это все, что я получил?
|
| It’s a total, a total waste of time
| Это полная, полная пустая трата времени
|
| I saved your life, I tried to share, do I don’t even care?
| Я спас тебе жизнь, я пытался поделиться, мне все равно?
|
| It’s a total, a total waste of time
| Это полная, полная пустая трата времени
|
| For a season the good guys win
| В течение сезона хорошие парни побеждают
|
| But your enemy was within
| Но твой враг был внутри
|
| Made me sad, you were a man
| Мне стало грустно, ты был мужчиной
|
| Till you had your own blood in your own hands
| Пока у тебя не было собственной крови в собственных руках
|
| I saved your life a hundred times, is this all that I get?
| Я спасал тебе жизнь сто раз, это все, что я получил?
|
| It’s a total, a total waste of time
| Это полная, полная пустая трата времени
|
| I saved your life, I tried to share, do I don’t even care?
| Я спас тебе жизнь, я пытался поделиться, мне все равно?
|
| It’s a total, a total waste of time
| Это полная, полная пустая трата времени
|
| I saw the light from the lawn
| Я видел свет с лужайки
|
| You were out again 3 in the morn'
| Тебя снова не было в 3 часа ночи.
|
| Flashin' came like a silent veil
| Вспышка пришла как тихая завеса
|
| And I have never seen skin so pale | И я никогда не видел такой бледной кожи |