| «Head To The Heart» is the name of the road
| «Голова к сердцу» — так называется дорога
|
| 'Cross mountains, valleys, switchbacks, and stones
| «Пересечь горы, долины, повороты и камни
|
| The longest of journeys that I’ve ever known
| Самые длинные путешествия, которые я когда-либо знал
|
| To take me, take me home
| Чтобы отвезти меня, отвези меня домой
|
| I walked for many-a-miles, many-a-days
| Я шел много миль, много дней
|
| Months became years, they asked me my age
| Месяцы стали годами, меня спросили о моем возрасте
|
| I said, «I couldn’t see what difference it makes
| Я сказал: «Я не мог понять, какая разница,
|
| Once we reach, we reach home»
| Как только мы доберемся, мы доберемся до дома»
|
| Off in the distance, there must be a place
| Вдалеке должно быть место
|
| Somewhere to find rest, some light on your face
| Где-то отдохнуть, немного света на лице
|
| She said, «I've always been open
| Она сказала: «Я всегда была открыта
|
| So come through my gate.»
| Так что проходите через мои ворота».
|
| I said, «Love, I’m on my way
| Я сказал: «Любовь, я уже в пути
|
| I’m on my way»
| я уже в пути»
|
| I started to doubt that I might arrive
| Я начал сомневаться, что смогу приехать
|
| Sometimes I wandered and one time I cried
| Иногда я бродил, и однажды я плакал
|
| On the breast of a woman who paid a high price
| На груди женщины, заплатившей высокую цену
|
| To say «yes»
| Сказать «да»
|
| «Yes» to home
| «Да» домой
|
| I asked her, «What does it feel like?»
| Я спросил ее: «На что это похоже?»
|
| «And how will I know?»
| «А как я узнаю?»
|
| «How long must I wait?»
| "Сколько мне еще ждать?"
|
| «Which way do I go?»
| «Куда мне идти?»
|
| She said, «I've always been open
| Она сказала: «Я всегда была открыта
|
| So come through my gate.»
| Так что проходите через мои ворота».
|
| I said, «Love, I’m on my way
| Я сказал: «Любовь, я уже в пути
|
| I’m on my way»
| я уже в пути»
|
| One day in the distance, a mountain did rise
| Однажды вдали поднялась гора
|
| But one that was different, it wore a disguise
| Но тот, который был другим, он носил маскировку
|
| I saw my destination for the first time
| Я впервые увидел пункт назначения
|
| Yes, I saw it clearly, but not with my eyes
| Да, я видел это ясно, но не глазами
|
| And when I arrived I met a young man
| И когда я приехал, я встретил молодого человека
|
| He showed me his heart
| Он показал мне свое сердце
|
| He showed me his hands
| Он показал мне свои руки
|
| He wore a strange crown
| Он носил странную корону
|
| Said it hurts where he stands, but «welcome
| Сказал, что ему больно там, где он стоит, но «добро пожаловать
|
| Welcome home»
| Добро пожаловать домой"
|
| I said, «Show me the table
| Я сказал: «Покажи мне стол
|
| I’m a traveling man
| Я путешествую
|
| I’ll eat every last crumb
| Я съем каждую крошку
|
| I’ll take all that I can
| Я возьму все, что смогу
|
| And she said, «I've always been open
| И она сказала: «Я всегда была открыта
|
| So come through my gate.»
| Так что проходите через мои ворота».
|
| I said, «Love, I’m on my way
| Я сказал: «Любовь, я уже в пути
|
| I’m on my way»
| я уже в пути»
|
| So, «Head To The Heart» is the name of the road
| Итак, «Head To The Heart» — это название дороги
|
| 'Cross mountains, valleys, switchbacks, and stones
| «Пересечь горы, долины, повороты и камни
|
| The longest of journeys that I’ve ever known
| Самые длинные путешествия, которые я когда-либо знал
|
| To take me, take me home | Чтобы отвезти меня, отвези меня домой |