| Brass hat, CEO
| Медная шляпа, генеральный директор
|
| Only appears for a cameo
| Появляется только для эпизода
|
| The camp is so clean
| Лагерь такой чистый
|
| And it keeps raining green
| И продолжает идти зеленый дождь
|
| The scent is strong
| Аромат сильный
|
| But yet something’s wrong
| Но все же что-то не так
|
| Everything is too much right
| Все слишком правильно
|
| Tension, need tension
| Напряжение, нужно напряжение
|
| God forsaken
| Бог оставил
|
| Godawful place
| ужасное место
|
| The falling house of cards
| Падающий карточный домик
|
| That I love to embrace
| Что я люблю обнимать
|
| I’m saving face
| я сохраняю лицо
|
| Four star everything’s comped
| Четыре звезды все соответствует
|
| We steer the peddlers clear
| Мы держим разносчиков подальше
|
| Lessons in decorum given out
| Проведены уроки приличия
|
| First class, top notch, no fear
| Первый класс, на высшем уровне, без страха
|
| Announcing every heroic feat
| Возвещая о каждом героическом подвиге
|
| Large praise and make it quick
| Большая похвала и сделать это быстро
|
| Good as it is it’s never great
| Хорошо, как есть, никогда не бывает хорошо
|
| This health is making me sick
| Это здоровье меня тошнит
|
| Wrapped up the report is done
| Отчет готов
|
| The addle brained just can’t get enough
| Тупой мозг просто не может насытиться
|
| The scent is strong but yet something is wrong
| Запах сильный, но что-то не так
|
| Everything just ain’t right
| Все просто не так
|
| This house of cards is erasing my face | Этот карточный домик стирает мое лицо |