| Beat my bloody fist to a pulp
| Ударь мой кровавый кулак в мякоть
|
| Then I’ll switch hands
| Тогда я сменю руки
|
| Gotta prove that I’m a worthy man
| Должен доказать, что я достойный человек
|
| Privileged to be in god’s domain
| Привилегия быть в домене бога
|
| A monumental task
| Монументальная задача
|
| So listen obey and better never ask
| Так что слушайте повинуйтесь и лучше никогда не спрашивайте
|
| Good at making the call
| Хорошо умеет звонить
|
| Bent over backwards
| Наклонился назад
|
| Good at breaking the fall — repair me
| Хорошо сломать падение — почини меня
|
| I mourn your blighted life
| Я оплакиваю твою испорченную жизнь
|
| Bent over backwards
| Наклонился назад
|
| But on this we’ll agree
| Но в этом мы согласны
|
| We hate people that we don’t like
| Мы ненавидим людей, которые нам не нравятся
|
| Control, control — control issues
| Контроль, контроль — вопросы контроля
|
| Force fed until I hurt, regurgitate
| Насильно кормят, пока мне не больно, извергаю
|
| Indulgence is my mate
| Снисходительность - моя подруга
|
| Honest righteousness, public to be damned
| Честная праведность, публика будет проклята
|
| Throw in the towel and give the king a hand
| Бросьте полотенце и дайте королю руку
|
| Can’t control my choice
| Не могу контролировать свой выбор
|
| A waver in the voice
| Колебание в голосе
|
| Gotta cut the ties that bind
| Должен разрезать связи, которые связывают
|
| Can’t get grounded | Не могу заземлиться |