| I tell ya
| я тебе говорю
|
| His dirty pool ain’t squeaky clean
| Его грязный бассейн не кристально чистый
|
| As he’s hauling ass erratic from the scene
| Когда он таскает задницу со сцены
|
| Gotta erase all the manifestation
| Должен стереть все проявления
|
| He’s the God of ugliness
| Он Бог уродства
|
| His candid philosophy is fuck the rest
| Его откровенная философия - к черту все остальное
|
| When friends cry tears of joy he increases the fun — a ton
| Когда друзья плачут от радости, он увеличивает веселье — тонну
|
| So call off your dogs
| Так что отзовите своих собак
|
| Call off your dogs
| Отзовите своих собак
|
| We need dialogue to handle it all
| Нам нужен диалог, чтобы справиться со всем этим
|
| Hurry do it sneaky
| Спешите сделать это скрытно
|
| Hurry do it swiftly
| Спешите сделать это быстро
|
| All bark no bite
| Все лают, не кусаются
|
| When they wake up he’s already done
| Когда они просыпаются, он уже закончил
|
| Living where the needy get no free lunch
| Жить там, где нуждающимся не дают бесплатного обеда
|
| A caper’s on tap tonight for the festivitis
| Сегодня вечером каперсы на разлив для фестивита
|
| Better to prefr ignorance
| Лучше предпочесть невежество
|
| But when bullets start to fly the boy can dance
| Но когда пули начинают летать, мальчик может танцевать
|
| Infiltrating all what’s real with frivolous fantasy — revelry
| Пропитывая все, что реально, легкомысленной фантазией — весельем
|
| So call off your dogs
| Так что отзовите своих собак
|
| Call off your dogs
| Отзовите своих собак
|
| We need dialogue
| Нам нужен диалог
|
| To make sense of it all
| Чтобы понять все это
|
| Hurry you’re so sneaky
| Быстрее, ты такой подлый
|
| Hurry do it smoothly
| Спешите сделать это гладко
|
| All bark no bite
| Все лают, не кусаются
|
| The bigger they are
| Чем они больше
|
| The harder we fall
| Чем сильнее мы падаем
|
| We’re crash test dummies
| Мы манекены для краш-тестов
|
| Heading straight for a wall
| Направляясь прямо к стене
|
| Planets aligned something’s gotta give
| Планеты выровнены, что-то должно дать
|
| Hope they don’t squander it all
| Надеюсь, они не растратят все это
|
| So call off your dogs
| Так что отзовите своих собак
|
| Call off your dogs
| Отзовите своих собак
|
| We need dialogue to cut through the fog
| Нам нужен диалог, чтобы пробиться сквозь туман
|
| Hurry do it sneaky
| Спешите сделать это скрытно
|
| Hurry do it crafty
| Спешите сделать это хитро
|
| All bark no bite
| Все лают, не кусаются
|
| All bark but no bite
| Все лают, но не кусаются
|
| All barking bitches die
| Все лающие суки умирают
|
| No no no
| Нет нет нет
|
| No no no
| Нет нет нет
|
| No no no | Нет нет нет |