| Fala
| Он говорит
|
| Fala comigo, tá tudo
| Поговори со мной, это все
|
| Fala
| Он говорит
|
| (Ham) Fala comigo
| (Хам) Поговори со мной
|
| Eu te encontro na rua
| я встречу тебя на улице
|
| Eu te levo pra casa
| я отвезу тебя домой
|
| Você assiste um filme
| Вы смотрите фильм
|
| Eu te assisto pelada
| Я смотрю на тебя голой
|
| Então fala tu
| Так ты говоришь
|
| Contigo do meu lado o céu é mais azul
| С тобой на моей стороне небо голубее
|
| Fala tu (Tá tudo)
| Вы говорите (это все)
|
| Te namorar ah só por hoje, não se apega
| Встречаюсь с тобой только сегодня, не привязывайся
|
| Fala, fala
| Говори говори
|
| Fala comigo bebê, se não quer fazer nada, nada
| Поговори со мной, детка, если ты ничего не хочешь делать, ничего
|
| Dentro do seu quarto com teu corpo nu
| В твоей комнате с твоим обнаженным телом
|
| Fala tu (Fala tu)
| Ты говоришь (ты говоришь)
|
| Contigo do meu lado o céu é mais azul
| С тобой на моей стороне небо голубее
|
| Fala tu (Fala tu)
| Ты говоришь (ты говоришь)
|
| Que eu sou eterno no teu corpo igual uma tattoo
| Что я вечен в твоем теле, как татуировка
|
| Fala tu (Fala tu)
| Ты говоришь (ты говоришь)
|
| Que ficou presa no meu corpo igual uma tattoo
| Это застряло на моем теле, как татуировка
|
| Fala tu (Fala tu)
| Ты говоришь (ты говоришь)
|
| Te namorar ah, só por hoje, não se apega
| Встречаясь с тобой, только сегодня, не привязывайся
|
| Nu, nu, nu, nu
| голый, голый, голый, голый
|
| Nu, nu, nu, nu
| голый, голый, голый, голый
|
| Nu, nu, (Ei) nu, nu
| Ню, ню, (эй) ню, ню
|
| Nu, (Se liga só) nu, nu, (Ei) nu
| Ну, (если вы это называете) голый, голый, (Эй) голый
|
| Eu tento evitar mais já não dá pra controlar
| Я стараюсь избегать этого, но я больше не могу это контролировать
|
| Você sabe, na verdade (Nu)
| Знаешь, на самом деле (Ню)
|
| Que a nossa relação é a visão da perdição
| Что наши отношения - это видение погибели
|
| E a gente sabe (Han han)
| И мы знаем (Хан Хан)
|
| Tu fala que eu tô louco, mas te provo
| Ты говоришь, что я сумасшедший, но я тебе это доказываю.
|
| Igual a mim não há outro, não há outro
| Нет другого, как я, нет другого
|
| Aproveita logo e vem comigo porque hoje o pai tá solto
| Воспользуйтесь этим и пойдем со мной, потому что сегодня отец свободен
|
| Fala, fala
| Говори говори
|
| Fala comigo bebê, se não quer fazer nada, nada
| Поговори со мной, детка, если ты ничего не хочешь делать, ничего
|
| Dentro do seu quarto com teu corpo nu | В твоей комнате с твоим обнаженным телом |
| Fala tu (Fala tu)
| Ты говоришь (ты говоришь)
|
| Contigo do meu lado o céu é mais azul
| С тобой на моей стороне небо голубее
|
| Fala tu (Fala tu)
| Ты говоришь (ты говоришь)
|
| Que eu sou eterno no teu corpo igual uma tattoo
| Что я вечен в твоем теле, как татуировка
|
| Fala tu (Fala tu)
| Ты говоришь (ты говоришь)
|
| Que ficou presa no meu corpo igual uma tattoo
| Это застряло на моем теле, как татуировка
|
| Fala tu (Fala tu)
| Ты говоришь (ты говоришь)
|
| Te namorar ah, só por hoje, não se apega
| Встречаясь с тобой, только сегодня, не привязывайся
|
| (Fala) Nu, nu, nu, nu
| (Говорит) Ню, ню, ню, ню
|
| (Fala comigo) Nu, nu, nu, nu
| (Поговори со мной) Ню, ню, ню, ню
|
| (Fala) Nu, nu, nu, nu
| (Говорит) Ню, ню, ню, ню
|
| Fala comigo bebê
| Поговори со мной, детка
|
| (Fala) Nu, nu, nu
| (Говорит) Ню, ню, ню
|
| Nu, nu, nu, nu
| голый, голый, голый, голый
|
| (Fala) Nu, nu, nu, nu
| (Говорит) Ню, ню, ню, ню
|
| Tá tudo
| это все
|
| (Fala) Nu, nu, nu
| (Говорит) Ню, ню, ню
|
| (Hoje não se apega) Nu, nu, nu, nu
| (Сегодня не прилагается) Ню, ню, ню, ню
|
| (Fala) Nu, nu, nu
| (Говорит) Ню, ню, ню
|
| Nu, nu, nu | обнаженный, обнаженный, обнаженный |