| Walk from court with your conscience clear
| Прогулка от суда с чистой совестью
|
| No remorse not a single tear
| Нет раскаяния, ни единой слезы
|
| Innocent victims are forced to flee,
| Невинные жертвы вынуждены бежать,
|
| Condemned to a life of misery
| Приговорен к жизни в страдании
|
| It was only a technicality that granted you your liberty
| Это была только техническая возможность, которая предоставила вам свободу
|
| There’s no doubt you’ll go to hell
| Нет сомнений, что ты попадешь в ад
|
| But you should be rotting in a prison cell
| Но ты должен гнить в тюремной камере
|
| We’re gonna get you, we’re gonna get you
| Мы тебя поймаем, мы тебя поймаем
|
| We know where you live
| Мы знаем где вы живете
|
| Safe house on the welfare state,
| Безопасный дом в государстве всеобщего благосостояния,
|
| Your victims left to contemplate
| Ваши жертвы ушли, чтобы созерцать
|
| The agony you caused that day
| Агония, которую вы вызвали в тот день
|
| The innocence you took away
| Невинность, которую ты забрал
|
| We don’t want you in our town,
| Мы не хотим, чтобы вы были в нашем городе,
|
| But once again we’ve been let down
| Но в очередной раз нас подвели
|
| Laws ignore public response,
| Законы игнорируют общественный резонанс,
|
| Once a nonce always a nonce
| Один раз одноразовый номер всегда одноразовый
|
| If the laws of the land won’t put you away
| Если законы страны не посадят вас
|
| We’ll have to start doing things our own way
| Нам придется начать действовать по-своему
|
| We’ll make your life hell, you’ll have nowhere to hide
| Мы превратим вашу жизнь в ад, вам негде будет спрятаться
|
| The only way out is suicide | Единственный выход - самоубийство |