| Sleep now, oh my brother — let my voice now be thy guide
| Спи теперь, о мой брат, пусть мой голос теперь будет твоим проводником
|
| As you transcend earthly ties
| Когда вы выходите за пределы земных связей
|
| Rise now, wake in slumber — what you see is not unreal
| Встань сейчас, проснись во сне — то, что ты видишь, не нереально
|
| It is valid, it is true
| Это действительно, это правда
|
| For through dreams I have seen lives untold
| Ибо во сне я видел жизни невыразимые
|
| And through dreams I have seen my own soul
| И сквозь сны я видел свою душу
|
| In your mind parallel lives form the ladder you must climb
| В вашем уме параллельные жизни образуют лестницу, по которой вы должны подняться
|
| If you wish to realize
| Если вы хотите реализовать
|
| That locked doors of perception can be opened if you dare
| Что запертые двери восприятия могут быть открыты, если вы посмеете
|
| Lay the universe open bare
| Обнажить вселенную
|
| For through dreams I have seen lives untold
| Ибо во сне я видел жизни невыразимые
|
| And through dreams I have seen my own soul
| И сквозь сны я видел свою душу
|
| Darkness… falling…summoning
| Тьма... Падение... Призыв
|
| Darkness… calling…calling me
| Тьма... зовет... зовет меня
|
| Darkness… calling…calling me
| Тьма... зовет... зовет меня
|
| Threadbare is the veil that separates the lives that bind
| Потрепанный - это завеса, разделяющая жизни, которые связывают
|
| For those who wish to pass
| Для желающих пройти
|
| Wake now, oh my brother, rise again a wiser man
| Проснись сейчас, о мой брат, встань снова мудрым человеком
|
| You have lived beyond this time
| Вы жили за пределами этого времени
|
| For through dreams I have seen lives untold
| Ибо во сне я видел жизни невыразимые
|
| And through dreams I have seen my own soul | И сквозь сны я видел свою душу |