| It’s quiet dawn
| Это тихий рассвет
|
| And life moves on
| И жизнь продолжается
|
| The time has passed
| Время прошло
|
| And I’ve been left
| И я остался
|
| I sing a prayer
| я пою молитву
|
| This love we share
| Эта любовь, которую мы разделяем
|
| Oh come, let’s love
| О, давай, давай любить
|
| Before dawn is gone
| Перед рассветом
|
| Think that we both met, not long ago
| Думаю, что мы оба встретились, не так давно
|
| My darling
| Дорогая
|
| Now you say our love is growing old
| Теперь ты говоришь, что наша любовь стареет.
|
| Let’s talk about the fun that we had
| Давайте поговорим о веселье, которое мы получили
|
| Spinnin' 'round our brain
| Spinnin '' вокруг нашего мозга
|
| Like a huckanee frame
| Как кадр хукани
|
| Come dawn, don’t flee
| Приходи на рассвете, не беги
|
| Come back to me
| Вернись ко мне
|
| Let’s try one more night
| Давай попробуем еще одну ночь
|
| Before dawn is gone
| Перед рассветом
|
| Think that we both met, not long ago
| Думаю, что мы оба встретились, не так давно
|
| My darling
| Дорогая
|
| Now you say our love is growing old
| Теперь ты говоришь, что наша любовь стареет.
|
| Let’s talk about the fun that we had
| Давайте поговорим о веселье, которое мы получили
|
| It’s been around my brain
| Это было вокруг моего мозга
|
| Like a humming airplane
| Как гудящий самолет
|
| Come dawn, don’t flee
| Приходи на рассвете, не беги
|
| Come back to me
| Вернись ко мне
|
| Let’s try one more night
| Давай попробуем еще одну ночь
|
| Before dawn is gone
| Перед рассветом
|
| Quiet dawn
| Тихий рассвет
|
| Quiet dawn
| Тихий рассвет
|
| Quiet dawn | Тихий рассвет |