
Дата выпуска: 30.06.2010
Язык песни: Английский
Suburban War(оригинал) | Окраинная война(перевод на русский) |
Let's go for a drive and see the town tonight | Давай прокатимся, посмотрим ночной город. |
There's nothing to do but I don't mind when I'm with you | Делать там особо нечего, но я не прочь поехать, если — с тобой. |
- | - |
This town's so strange they built it to change | Странный это город... Что ни построят — тут же переделывают. |
And while we sleep we know the streets get rearranged | И мы знаем: пока спим, улицы меняются. |
With my old friends it was so different then | А тогда, со старыми друзьями, всё было иначе... |
Before your war against the suburbs began | До того, как началась твоя "война против пригородов". |
- | - |
Before it began | До того, как это началось... |
- | - |
Now the music divides us into tribes | И вот музыка разбивает нас на кланы. |
You grew your hair so I grew mine | Ты отпустил себе волосы, и я — себе. |
You said the past won't rest | Ты сказал, что прошлое не успокоится, |
Until we jump the fence and leave it behind | До тех пор, пока мы не решимся и не прекратим его ворошить. |
- | - |
With my old friends I can remember when | Тогда, со старыми друзьями... Я вспоминаю, как |
You cut your hair, I never saw you again | Ты отрезал волосы, больше я тебя никогда не видел. |
Now the cities we live in could be distant stars | И вот мы живем в разных городах, как на далёких звездах. |
And I search for you in every passing car | А я всё высматриваю тебя в каждой проезжающей машине. |
- | - |
The night's so long | Ночь такая долгая, |
Yeah the night's so long | Да, такая долгая... |
I've been living in the shadows of your song | Всё это время я жил в отзвуках твоей песни. |
Been living in the shadows of your song | Жил в отзвуках твоей песни... |
- | - |
In the suburbs I, I learned to drive | На окраине города я научился водить машину. |
And you told me we would never survive, | И ты сказал, что здесь нам жизни нет. |
So grab your mother's keys we leave tonight | "Возьми мамины ключи, вечером уезжаем" |
- | - |
But you started a war that we can't win | Но ты начал войну, из которой мы не выйдем победителями... |
They keep erasing all the streets we grew up in | А они всё продолжают уничтожать улицы нашего детства. |
Now the music divides us into tribes | И вот музыка разбивает нас на кланы. |
You choose your side, I'll choose my side | Вы выбрал "своих". Что ж, выберу и я. |
- | - |
All my old friends they don't know me now | Все мои старые друзья не узнают меня больше. |
All my old friends are staring through me now | Все друзья будто сквозь меня смотрят. |
All my old friends they don't know me now | Все мои старые друзья не узнают меня больше... |
All my old friends they don't know me now | Мои старые друзья не узнают меня. |
They don't know me now | Не узнают меня. |
- | - |
All my old friends, wait... | Старые друзья, постойте же... |
Suburban War(оригинал) |
Let’s go for a drive and see the town tonight |
There’s nothing to do but I don’t mind when I’m with you |
This town’s so strange they built it to change |
And while we sleep we know the streets get rearranged |
With my old friends it was so different then |
Before your war against the suburbs began |
Before it began |
Now the music divides us into tribes |
You grew your hair so I grew mine |
You said the past won’t rest |
Until we jump the fence and leave it behind |
With my old friends, I can remember when |
You cut your hair, I never saw you again |
Now the cities we live in could be distant stars |
And I search for you in every passing car |
The night’s so long |
Yeah the night’s so long |
I’ve been living in the shadows of your song |
Been living in the shadows of your song |
In the suburbs I, I learned to drive |
And you told me we would never survive |
So grab your mother’s keys we leave tonight |
But you started a war that we can’t win |
They keep erasing all the streets we grew up in |
Now the music divides us into tribes |
You choose your side, I’ll choose my side |
All my old friends they don’t know me now |
All my old friends are staring through me now |
All my old friends they don’t know me now |
All my old friends they don’t know me now |
They don’t know me now |
All my old friends, wait |
Пригородная война(перевод) |
Давай покатаемся и посмотрим город сегодня вечером |
Делать нечего, но я не против, когда я с тобой |
Этот город такой странный, что его построили, чтобы изменить |
И пока мы спим, мы знаем, что улицы перестраиваются |
С моими старыми друзьями тогда все было иначе |
До того, как началась ваша война против пригородов |
Прежде чем это началось |
Теперь музыка делит нас на племена |
Ты отрастил свои волосы, поэтому я отрастил свои |
Вы сказали, что прошлое не успокоится |
Пока мы не перепрыгнем через забор и не оставим его позади |
Со своими старыми друзьями я помню, когда |
Ты постригся, я больше никогда тебя не видел |
Теперь города, в которых мы живем, могут быть далекими звездами |
И я ищу тебя в каждой проезжающей машине |
Ночь такая длинная |
Да, ночь такая длинная |
Я живу в тени твоей песни |
Жил в тени твоей песни |
В пригороде я научился водить |
И ты сказал мне, что мы никогда не выживем |
Так что хватай ключи своей матери, мы уезжаем сегодня вечером |
Но вы начали войну, которую мы не можем выиграть |
Они продолжают стирать все улицы, на которых мы выросли. |
Теперь музыка делит нас на племена |
Ты выбираешь свою сторону, я выбираю свою |
Все мои старые друзья теперь меня не знают |
Все мои старые друзья сейчас смотрят сквозь меня |
Все мои старые друзья теперь меня не знают |
Все мои старые друзья теперь меня не знают |
Они не знают меня сейчас |
Все мои старые друзья, подождите |
Название | Год |
---|---|
Sprawl II (Mountains Beyond Mountains) | 2021 |
Abraham's Daughter | 2011 |
Baby Mine | 2019 |
Lenin | 2009 |
I Give You Power ft. Mavis Staples | 2020 |
Games Without Frontiers | 2013 |