| Let's go for a drive and see the town tonight | Давай прокатимся, посмотрим ночной город. |
| There's nothing to do but I don't mind when I'm with you | Делать там особо нечего, но я не прочь поехать, если — с тобой. |
| | |
| This town's so strange they built it to change | Странный это город... Что ни построят — тут же переделывают. |
| And while we sleep we know the streets get rearranged | И мы знаем: пока спим, улицы меняются. |
| With my old friends it was so different then | А тогда, со старыми друзьями, всё было иначе... |
| Before your war against the suburbs began | До того, как началась твоя "война против пригородов". |
| | |
| Before it began | До того, как это началось... |
| | |
| Now the music divides us into tribes | И вот музыка разбивает нас на кланы. |
| You grew your hair so I grew mine | Ты отпустил себе волосы, и я — себе. |
| You said the past won't rest | Ты сказал, что прошлое не успокоится, |
| Until we jump the fence and leave it behind | До тех пор, пока мы не решимся и не прекратим его ворошить. |
| | |
| With my old friends I can remember when | Тогда, со старыми друзьями... Я вспоминаю, как |
| You cut your hair, I never saw you again | Ты отрезал волосы, больше я тебя никогда не видел. |
| Now the cities we live in could be distant stars | И вот мы живем в разных городах, как на далёких звездах. |
| And I search for you in every passing car | А я всё высматриваю тебя в каждой проезжающей машине. |
| | |
| The night's so long | Ночь такая долгая, |
| Yeah the night's so long | Да, такая долгая... |
| I've been living in the shadows of your song | Всё это время я жил в отзвуках твоей песни. |
| Been living in the shadows of your song | Жил в отзвуках твоей песни... |
| | |
| In the suburbs I, I learned to drive | На окраине города я научился водить машину. |
| And you told me we would never survive, | И ты сказал, что здесь нам жизни нет. |
| So grab your mother's keys we leave tonight | "Возьми мамины ключи, вечером уезжаем" |
| | |
| But you started a war that we can't win | Но ты начал войну, из которой мы не выйдем победителями... |
| They keep erasing all the streets we grew up in | А они всё продолжают уничтожать улицы нашего детства. |
| Now the music divides us into tribes | И вот музыка разбивает нас на кланы. |
| You choose your side, I'll choose my side | Вы выбрал "своих". Что ж, выберу и я. |
| | |
| All my old friends they don't know me now | Все мои старые друзья не узнают меня больше. |
| All my old friends are staring through me now | Все друзья будто сквозь меня смотрят. |
| All my old friends they don't know me now | Все мои старые друзья не узнают меня больше... |
| All my old friends they don't know me now | Мои старые друзья не узнают меня. |
| They don't know me now | Не узнают меня. |
| | |
| All my old friends, wait... | Старые друзья, постойте же... |