| Abraham took Isaac's hand | Авраама взял Исаака за руку |
| And led him to the lonesome hill. | И повёл его на одинокую гору. |
| While his daughter hid and watched, | В это время его дочь пряталась и смотрела, |
| She dared not breathe. She was so still. | Она не смела дышать. Она стояла неподвижно. |
| | |
| Just as an angel cried for the slaughter, | Словно ангел, который помешал жертвоприношению, |
| Abraham's daughter raised her voice. | Дочь Авраама подняла голос. |
| | |
| Then the angel asked her what her name was, | Тогда ангел спросил ее имя, |
| She said, "I have none." | Она сказала: "У меня его нет." |
| Then he asked, "How can this be?" | Тогда он спросил: "Как так может быть?" |
| "My father never gave me one." | "Мой отец мне его не дал." |
| | |
| And when he saw her, raised for the slaughter, | И когда он, готовый принести жертву, увидел её, |
| Abraham's daughter raised her bow. | Дочь Авраама подняла на него лук. |
| "How darest you, child, defy your father?" | "Как смеешь ты, дитя, бросать вызов своему отцу?" |
| "You better let young Isaac go." | "Тебе лучше отпустить маленького Исаака". |
| | |
| * — OST The Hunger Games () | |