Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sprawl II (Mountains Beyond Mountains) , исполнителя - Arcade Fire. Дата выпуска: 11.04.2021
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sprawl II (Mountains Beyond Mountains) , исполнителя - Arcade Fire. Sprawl II (Mountains beyond Mountains)(оригинал) | Урбанизация. Часть 2 (Горные цепи)(перевод на русский) |
| They heard me singing and they told me to stop | Они услышали, как я пою, и попросили меня прекратить, |
| Quit these pretentious things | Перестать мнить из себя невесть что |
| And just punch the clock | И устроиться на работу от звонка до звонка*. |
| These days my life, I feel it has no purpose | Все эти дни моей жизни... я чувствую, что в них нет смысла, |
| But late at night the feelings swim to the surface | Но поздно ночью чувства всплывают на поверхность. |
| - | - |
| 'Cause on the surface the city lights shine | Внешне городские огни сверкают, |
| They're calling at me, come and find your kind | Маня: "Приди и найди себе подобных!" |
| - | - |
| Sometimes I wonder if the World's so small | Иногда я задаюсь вопросом: неужели мир настолько мал, |
| That we can never get away from the sprawl | Что мы никогда не сможем скрыться от урбанизации, |
| Living in the sprawl | Живя на расползающихся границах городов? |
| Dead shopping malls rise like mountains beyond mountains | Мёртвые торговые центры высятся один за другим, как горные цепи. |
| And there's no end in sight | И им не видно конца и края. |
| I need the darkness, someone please cut the lights | Мне нужна темнота. Кто-нибудь, пожалуйста, выключите свет! |
| - | - |
| We rode our bikes to the nearest park | Мы поехали на байках в ближайший парк, |
| Sat under the swings and kissed in the dark | Сидели на качелях и целовались во тьме. |
| We shield our eyes from the police lights | Мы избегали вида полицейских сирен, |
| We run away, but we don't know why | Мы убежали, но не знаем почему. |
| - | - |
| On the black river, the city lights shine | На чёрной реке сверкают городские огни. |
| They're screaming at us, we don't need your kind | Они кричат нам: "Нам не нужны такие, как вы!" |
| - | - |
| Sometimes I wonder if the world's so small | Иногда я задаюсь вопросом: неужели мир настолько мал, |
| That we can never get away from the sprawl | Что мы никогда не сможем скрыться от урбанизации, |
| Living in the sprawl | Живя на расползающихся границах городов? |
| Dead shopping malls rise like mountains beyond mountains | Мёртвые торговые центры высятся один за другим, как горные цепи. |
| And there's no end in sight | И им не видно конца и края. |
| I need the darkness, someone please cut the lights | Мне нужна темнота. Кто-нибудь, пожалуйста, выключите свет! |
| - | - |
| They heard me singing and they told me to stop | Они услышали, как я пою, и попросили меня прекратить, |
| Quit these pretentious things | Перестать мнить из себя невесть что |
| And just punch the clock | И устроиться на работу от звонка до звонка. |
| - | - |
| Sometimes I wonder if the world's so small | Иногда я задаюсь вопросом: неужели мир настолько мал, |
| Can we ever get away from the sprawl? | Что мы никогда не сможем скрыться от урбанизации, |
| Living in the sprawl | Живя на расползающихся границах городов? |
| Dead shopping malls rise like mountains beyond mountains | Мёртвые торговые центры высятся, как цепочки гор. |
| And there's no end in sight | И им не видно конца и края. |
| I need the darkness, someone please cut the lights | Мне нужна темнота. Кто-нибудь, пожалуйста, выключите свет! |
| I need the darkness, someone please cut the lights | Мне нужна темнота. Кто-нибудь выключите свет! |
| - | - |
Sprawl II (Mountains Beyond Mountains)(оригинал) |
| They heard me singing and they told me to stop |
| Quit these pretentious things and just punch the clock |
| These days my life, I feel it has no purpose |
| But late at night the feelings swim to the surface |
| 'Cause on the surface the city lights shine |
| They’re calling at me, come and find your kind |
| Sometimes I wonder if the World’s so small |
| That we can never get away from the sprawl |
| Living in the sprawl |
| Dead shopping malls rise like mountains beyond mountains |
| And there’s no end in sight |
| I need the darkness, someone please cut the lights |
| We rode our bikes to the nearest park |
| Sat under the swings and kissed in the dark |
| We shield our eyes from the police lights |
| We run away, but we don’t know why |
| On the black river, the city lights shine |
| They’re screaming at us, we don’t need your kind |
| Sometimes I wonder if the world’s so small |
| That we can never get away from the sprawl |
| Living in the sprawl |
| Dead shopping malls rise like mountains beyond mountains |
| And there’s no end in sight |
| I need the darkness, someone please cut the lights |
| They heard me singing and they told me to stop |
| Quit these pretentious things and just punch the clock |
| Sometimes I wonder if the world’s so small |
| Can we ever get away from the sprawl? |
| Living in the sprawl |
| Dead shopping malls rise like mountains beyond mountains |
| And there’s no end in sight |
| I need the darkness, someone please cut the lights |
| I need the darkness, someone please cut the lights |
| (перевод) |
| Они услышали, как я пою, и сказали мне остановиться |
| Бросьте эти претенциозные вещи и просто пробивайте часы |
| В эти дни моя жизнь, я чувствую, не имеет смысла |
| Но поздно ночью чувства выплывают на поверхность |
| Потому что на поверхности сияют городские огни |
| Они зовут меня, иди и найди себе подобных |
| Иногда я задаюсь вопросом, так ли мал мир |
| Что мы никогда не сможем уйти от разрастания |
| Жизнь в разрастании |
| Мертвые торговые центры возвышаются, как горы за горами |
| И конца не видно |
| Мне нужна тьма, кто-нибудь, пожалуйста, выключите свет |
| Мы поехали на велосипедах в ближайший парк |
| Сели под качели и поцеловались в темноте |
| Мы закрываем глаза от полицейских огней |
| Мы убегаем, но не знаем, почему |
| На черной реке сияют огни города |
| Кричат на нас, нам такие не нужны |
| Иногда я задаюсь вопросом, так ли мал мир |
| Что мы никогда не сможем уйти от разрастания |
| Жизнь в разрастании |
| Мертвые торговые центры возвышаются, как горы за горами |
| И конца не видно |
| Мне нужна тьма, кто-нибудь, пожалуйста, выключите свет |
| Они услышали, как я пою, и сказали мне остановиться |
| Бросьте эти претенциозные вещи и просто пробивайте часы |
| Иногда я задаюсь вопросом, так ли мал мир |
| Сможем ли мы когда-нибудь уйти от разрастания? |
| Жизнь в разрастании |
| Мертвые торговые центры возвышаются, как горы за горами |
| И конца не видно |
| Мне нужна тьма, кто-нибудь, пожалуйста, выключите свет |
| Мне нужна тьма, кто-нибудь, пожалуйста, выключите свет |
| Название | Год |
|---|---|
| Abraham's Daughter | 2011 |
| Baby Mine | 2019 |
| Lenin | 2009 |
| I Give You Power ft. Mavis Staples | 2020 |
| Games Without Frontiers | 2013 |