Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Reflektor , исполнителя - Arcade Fire. Дата выпуска: 02.01.2020
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Reflektor , исполнителя - Arcade Fire. Reflektor(оригинал) | Катафот(перевод на русский) |
| Trapped in a prison, | Попался в ловушку, |
| In a prism of light. | В призму с лучом. |
| Alone in the darkness, | Один во тьме, |
| A darkness of white. | В ослепительной тьме. |
| We fell in love, | Мы полюбили друг друга |
| Alone on a stage, | В одиночестве сцены, |
| In the reflective age. | В самовлюбленном веке. |
| - | - |
| Entre la nuit, la nuit et l'aurore, | Ни ночь, ни ночь, ни рассвет, |
| Entre le royaume des vivants et des morts. | Междуцарствие жизни и смерти. |
| - | - |
| If this is heaven, I don't know what it's for. | Если это такой рай, я вообще не знаю, зачем он нужен. |
| If I can't find you there, I don't care. | Мне он безразличен, если тебя там нет. |
| - | - |
| I thought I found a way to enter; | Я думал: я нашел золотой ключик. |
| It was just a reflector (just a reflector). | Он блеснул, и тогда я увидел: это лишь блик от катафота. |
| I thought I found the connector; | Я думал: у меня в руках нить Ариадны, |
| It was just a reflector (just a reflector). | Она светилась во тьме лабиринта, но это был лишь блик от катафота. |
| - | - |
| Now, the signals we send | Вот, наши радиоволны |
| Are deflected again. | Зашипели помехами. |
| We're still connected, | Мы оставили друг друга в друзьях в соцсети, |
| But are we even friends? | Но что это за дружба такая? |
| We fell in love | Мы полюбили друг друга, |
| When I was nineteen, | Когда мне было 19, |
| And now we're staring at a screen. | А теперь мы уставились каждый в свой экран. |
| - | - |
| Entre la nuit, la nuit et l'aurore, | Ни ночь, ни ночь, ни рассвет, |
| Entre le royaume des vivants et des morts. | Междуцарствие жизни и смерти. |
| - | - |
| If this is heaven, I need something more. | Если мы построили такой рай, мне нужен другой - |
| Just a place to be alone, cause you're my home. | Просто место, где бы нам бывать одним, ведь мой дом — там, где ты. |
| - | - |
| I thought I found a way to enter; | Я думал: я нашел золотой ключик. |
| It was just a reflector (just a reflector). | Он блеснул, и тогда я увидел: это лишь блик от катафота. |
| I thought I found the connector; | Я думал: у меня в руках нить Ариадны, |
| It was just a reflector (just a reflector, just a reflector). | Она светилась во тьме лабиринта, но это был лишь блик от катафота. |
| - | - |
| It was just a reflector, just a reflector. | Это лишь блик от катафота. |
| It was just a reflector, just a reflector. | Это лишь блик от катафота. |
| Just a reflector, reflector. | Это лишь блик от катафота. |
| - | - |
| Just a reflection of a reflection | Всего лишь зеркало в зеркале в зеркале |
| Of a reflection of a reflection of a reflection, ah! | В зеркале в зеркале в зеркале, а! |
| - | - |
| But I see you on the other side. | Но я вижу тебя с другой стороны зеркала. |
| We all got things to hide. | Оказалось, у нас есть что скрывать друг от друга. |
| - | - |
| (Alright, let's go back!) | |
| - | - |
| Our song it skips | Глитч-ремикс на нашу любовную песню |
| On little silver disks. | На расцарапанном компакт-диске. |
| Our love is plastic, | Наша любовь из пластмассы, |
| And they break it to bits. | И они разбивают ее на куски. |
| I want to break free, | Я хочу вырваться на свободу, |
| But will they break me? | Но меня же там сломят? |
| Down, down, down, don't mess around. | Сломят, сломят, сломят, потому что не путайся под ногами. |
| - | - |
| I thought I found a way to enter; | Я думал: я нашел золотой ключик. |
| It was just a reflector (just a reflector). | Он блеснул, и я тогда увидел: это лишь блик от катафота. |
| I thought I found the connector; | Я думал: у меня в руках нить Ариадны, |
| It was just a reflector (just a reflector). | Она светилась во тьме лабиринта, но это был лишь блик от катафота. |
| - | - |
| It was just a reflector. (repeat) | Это лишь блик от катафота. |
| - | - |
| Thought you were praying to the resurrector; | Я думал, вы тут молитесь Воскресшему, |
| Turns out it was just a reflector (It's just a reflector). | Но оказалось: вы — все то же царство кривых зеркал. |
| Thought you were praying to the resurrector; | Я думал, вы тут молитесь Воскресшему, |
| Turns out it was just a reflector (It's just a reflector). | Но оказалось: вы — все то же царство кривых зеркал. |
| Thought you were praying to the resurrector; | Я думал, вы тут молитесь Воскресшему, |
| Turns out it was just a reflector (It's just a reflector). | Но оказалось: вы — все то же царство кривых зеркал. |
| - | - |
| But I see you on the other side. | Но я вижу тебя с другой стороны зеркала. |
| - | - |
| Just a reflector. | Это все то же царство кривых зеркал. |
| - | - |
| But I see you on the other side. | Но я вижу тебя с другой стороны зеркала. |
| We all got things to hide. | Оказалось, у нас есть что скрывать друг от друга. |
| - | - |
| Just a reflector. | Это все то же царство кривых зеркал. |
| - | - |
| But I see you on the other side. | Но я вижу тебя с другой стороны зеркала. |
Reflektor(оригинал) |
| Trapped in a prism |
| In a prism of light |
| Alone in the darkness |
| Darkness of white |
| We fell in love |
| Alone on a stage |
| In the reflective age |
| Entre le nuit, le nuit et l’aurore. |
| Entre les voyants, les vivants et les morts. |
| If this is heaven |
| I don’t know what it’s for |
| If I can’t find you there |
| I don’t care |
| I thought I found a way to enter |
| It’s just a Reflektor (It's just a Reflektor) |
| I thought I found the connector |
| It’s just a Reflektor (It's just a Reflektor) |
| The signals we send |
| Are deflected again |
| We’re still connected |
| But are we even friends? |
| We fell in love when I was nineteen |
| And I was staring at a screen |
| Entre le nuit, le nuit et l’aurore. |
| Entre les voyants, les vivants et les morts. |
| If this is heaven |
| I need something more |
| Just a place to be alone |
| Cause you’re my home??? |
| I thought I found a way to enter |
| It’s just a Reflektor (It's just a Reflektor) |
| I thought I found the connector |
| It’s just a Reflektor (It's just a Reflektor) |
| It’s just a reflection of a reflection |
| Of a reflection of a reflection |
| Will I see you on the other side? |
| We all got things to hide |
| It’s just a reflection of a reflection |
| Of a reflection of a reflection |
| Will I see you on the other side? |
| We all got things to hide |
| Alright, let’s go back |
| Our song escapes |
| On neon silver discs |
| Our love is plastic |
| We’ll break it to bits |
| I want to break free |
| But will they break me? |
| Down, down, down |
| Don’t mess around |
| I thought I found a way to enter |
| It’s just a Reflektor (It's just a Reflektor) |
| I thought I found the connector |
| It’s just a Reflektor (It's just a Reflektor) |
| Thought you would bring me to the ressurector |
| Turns out it was just a Reflektor (It's just a Reflektor) |
| Thought you would bring to me the ressurector |
| Turns out it was just a Reflektor (It's just a Reflektor) |
| Thought you would bring to me the ressurector |
| Turns out it was just a Reflektor (It's just a Reflektor) |
| It’s a Reflektor |
| It’s just a Reflektor |
| Just a Reflektor |
| Will I see you on the other side? |
| It’s just a Reflektor |
| Will I see you on the other side? |
| We all got things to hide |
| It’s just a Reflektor |
| Will I see you on the other side? |
Отражатель(перевод) |
| В ловушке призмы |
| В призме света |
| Один в темноте |
| Тьма белого |
| Мы влюбились |
| Один на сцене |
| В эпоху размышлений |
| Entre le nuit, le nuit et l’aurore. |
| Entre les voyants, les vivants et les morts. |
| Если это рай |
| Я не знаю, для чего это |
| Если я не могу найти тебя там |
| Мне все равно |
| Я думал, что нашел способ войти |
| Это просто Рефлектор (Это просто Рефлектор) |
| Я думал, что нашел разъем |
| Это просто Рефлектор (Это просто Рефлектор) |
| Сигналы, которые мы отправляем |
| снова отклоняются |
| Мы все еще на связи |
| Но мы вообще друзья? |
| Мы полюбили друг друга, когда мне было девятнадцать |
| И я смотрел на экран |
| Entre le nuit, le nuit et l’aurore. |
| Entre les voyants, les vivants et les morts. |
| Если это рай |
| Мне нужно что-то еще |
| Просто место, чтобы побыть одному |
| Потому что ты мой дом??? |
| Я думал, что нашел способ войти |
| Это просто Рефлектор (Это просто Рефлектор) |
| Я думал, что нашел разъем |
| Это просто Рефлектор (Это просто Рефлектор) |
| Это просто отражение отражения |
| Отражение отражения |
| Увижу ли я тебя на другой стороне? |
| Нам всем есть что скрывать |
| Это просто отражение отражения |
| Отражение отражения |
| Увижу ли я тебя на другой стороне? |
| Нам всем есть что скрывать |
| Хорошо, вернемся |
| Наша песня убегает |
| На неоновых серебряных дисках |
| Наша любовь пластиковая |
| Мы разобьем его на кусочки |
| Я хочу вырваться на свободу |
| Но сломают ли они меня? |
| Вниз, вниз, вниз |
| Не возиться |
| Я думал, что нашел способ войти |
| Это просто Рефлектор (Это просто Рефлектор) |
| Я думал, что нашел разъем |
| Это просто Рефлектор (Это просто Рефлектор) |
| Думал, ты приведешь меня к воскресителю |
| Оказывается, это был просто Рефлектор (это просто Рефлектор) |
| Думал, ты приведешь ко мне воскресителя |
| Оказывается, это был просто Рефлектор (это просто Рефлектор) |
| Думал, ты приведешь ко мне воскресителя |
| Оказывается, это был просто Рефлектор (это просто Рефлектор) |
| Это Рефлектор |
| Это просто Рефлектор |
| Просто Рефлектор |
| Увижу ли я тебя на другой стороне? |
| Это просто Рефлектор |
| Увижу ли я тебя на другой стороне? |
| Нам всем есть что скрывать |
| Это просто Рефлектор |
| Увижу ли я тебя на другой стороне? |
| Название | Год |
|---|---|
| Sprawl II (Mountains Beyond Mountains) | 2021 |
| Abraham's Daughter | 2011 |
| Baby Mine | 2019 |
| Lenin | 2009 |
| I Give You Power ft. Mavis Staples | 2020 |
| Games Without Frontiers | 2013 |