
Дата выпуска: 02.01.2020
Язык песни: Английский
Reflektor(оригинал) | Катафот(перевод на русский) |
Trapped in a prison, | Попался в ловушку, |
In a prism of light. | В призму с лучом. |
Alone in the darkness, | Один во тьме, |
A darkness of white. | В ослепительной тьме. |
We fell in love, | Мы полюбили друг друга |
Alone on a stage, | В одиночестве сцены, |
In the reflective age. | В самовлюбленном веке. |
- | - |
Entre la nuit, la nuit et l'aurore, | Ни ночь, ни ночь, ни рассвет, |
Entre le royaume des vivants et des morts. | Междуцарствие жизни и смерти. |
- | - |
If this is heaven, I don't know what it's for. | Если это такой рай, я вообще не знаю, зачем он нужен. |
If I can't find you there, I don't care. | Мне он безразличен, если тебя там нет. |
- | - |
I thought I found a way to enter; | Я думал: я нашел золотой ключик. |
It was just a reflector (just a reflector). | Он блеснул, и тогда я увидел: это лишь блик от катафота. |
I thought I found the connector; | Я думал: у меня в руках нить Ариадны, |
It was just a reflector (just a reflector). | Она светилась во тьме лабиринта, но это был лишь блик от катафота. |
- | - |
Now, the signals we send | Вот, наши радиоволны |
Are deflected again. | Зашипели помехами. |
We're still connected, | Мы оставили друг друга в друзьях в соцсети, |
But are we even friends? | Но что это за дружба такая? |
We fell in love | Мы полюбили друг друга, |
When I was nineteen, | Когда мне было 19, |
And now we're staring at a screen. | А теперь мы уставились каждый в свой экран. |
- | - |
Entre la nuit, la nuit et l'aurore, | Ни ночь, ни ночь, ни рассвет, |
Entre le royaume des vivants et des morts. | Междуцарствие жизни и смерти. |
- | - |
If this is heaven, I need something more. | Если мы построили такой рай, мне нужен другой - |
Just a place to be alone, cause you're my home. | Просто место, где бы нам бывать одним, ведь мой дом — там, где ты. |
- | - |
I thought I found a way to enter; | Я думал: я нашел золотой ключик. |
It was just a reflector (just a reflector). | Он блеснул, и тогда я увидел: это лишь блик от катафота. |
I thought I found the connector; | Я думал: у меня в руках нить Ариадны, |
It was just a reflector (just a reflector, just a reflector). | Она светилась во тьме лабиринта, но это был лишь блик от катафота. |
- | - |
It was just a reflector, just a reflector. | Это лишь блик от катафота. |
It was just a reflector, just a reflector. | Это лишь блик от катафота. |
Just a reflector, reflector. | Это лишь блик от катафота. |
- | - |
Just a reflection of a reflection | Всего лишь зеркало в зеркале в зеркале |
Of a reflection of a reflection of a reflection, ah! | В зеркале в зеркале в зеркале, а! |
- | - |
But I see you on the other side. | Но я вижу тебя с другой стороны зеркала. |
We all got things to hide. | Оказалось, у нас есть что скрывать друг от друга. |
- | - |
(Alright, let's go back!) | |
- | - |
Our song it skips | Глитч-ремикс на нашу любовную песню |
On little silver disks. | На расцарапанном компакт-диске. |
Our love is plastic, | Наша любовь из пластмассы, |
And they break it to bits. | И они разбивают ее на куски. |
I want to break free, | Я хочу вырваться на свободу, |
But will they break me? | Но меня же там сломят? |
Down, down, down, don't mess around. | Сломят, сломят, сломят, потому что не путайся под ногами. |
- | - |
I thought I found a way to enter; | Я думал: я нашел золотой ключик. |
It was just a reflector (just a reflector). | Он блеснул, и я тогда увидел: это лишь блик от катафота. |
I thought I found the connector; | Я думал: у меня в руках нить Ариадны, |
It was just a reflector (just a reflector). | Она светилась во тьме лабиринта, но это был лишь блик от катафота. |
- | - |
It was just a reflector. (repeat) | Это лишь блик от катафота. |
- | - |
Thought you were praying to the resurrector; | Я думал, вы тут молитесь Воскресшему, |
Turns out it was just a reflector (It's just a reflector). | Но оказалось: вы — все то же царство кривых зеркал. |
Thought you were praying to the resurrector; | Я думал, вы тут молитесь Воскресшему, |
Turns out it was just a reflector (It's just a reflector). | Но оказалось: вы — все то же царство кривых зеркал. |
Thought you were praying to the resurrector; | Я думал, вы тут молитесь Воскресшему, |
Turns out it was just a reflector (It's just a reflector). | Но оказалось: вы — все то же царство кривых зеркал. |
- | - |
But I see you on the other side. | Но я вижу тебя с другой стороны зеркала. |
- | - |
Just a reflector. | Это все то же царство кривых зеркал. |
- | - |
But I see you on the other side. | Но я вижу тебя с другой стороны зеркала. |
We all got things to hide. | Оказалось, у нас есть что скрывать друг от друга. |
- | - |
Just a reflector. | Это все то же царство кривых зеркал. |
- | - |
But I see you on the other side. | Но я вижу тебя с другой стороны зеркала. |
Reflektor(оригинал) |
Trapped in a prism |
In a prism of light |
Alone in the darkness |
Darkness of white |
We fell in love |
Alone on a stage |
In the reflective age |
Entre le nuit, le nuit et l’aurore. |
Entre les voyants, les vivants et les morts. |
If this is heaven |
I don’t know what it’s for |
If I can’t find you there |
I don’t care |
I thought I found a way to enter |
It’s just a Reflektor (It's just a Reflektor) |
I thought I found the connector |
It’s just a Reflektor (It's just a Reflektor) |
The signals we send |
Are deflected again |
We’re still connected |
But are we even friends? |
We fell in love when I was nineteen |
And I was staring at a screen |
Entre le nuit, le nuit et l’aurore. |
Entre les voyants, les vivants et les morts. |
If this is heaven |
I need something more |
Just a place to be alone |
Cause you’re my home??? |
I thought I found a way to enter |
It’s just a Reflektor (It's just a Reflektor) |
I thought I found the connector |
It’s just a Reflektor (It's just a Reflektor) |
It’s just a reflection of a reflection |
Of a reflection of a reflection |
Will I see you on the other side? |
We all got things to hide |
It’s just a reflection of a reflection |
Of a reflection of a reflection |
Will I see you on the other side? |
We all got things to hide |
Alright, let’s go back |
Our song escapes |
On neon silver discs |
Our love is plastic |
We’ll break it to bits |
I want to break free |
But will they break me? |
Down, down, down |
Don’t mess around |
I thought I found a way to enter |
It’s just a Reflektor (It's just a Reflektor) |
I thought I found the connector |
It’s just a Reflektor (It's just a Reflektor) |
Thought you would bring me to the ressurector |
Turns out it was just a Reflektor (It's just a Reflektor) |
Thought you would bring to me the ressurector |
Turns out it was just a Reflektor (It's just a Reflektor) |
Thought you would bring to me the ressurector |
Turns out it was just a Reflektor (It's just a Reflektor) |
It’s a Reflektor |
It’s just a Reflektor |
Just a Reflektor |
Will I see you on the other side? |
It’s just a Reflektor |
Will I see you on the other side? |
We all got things to hide |
It’s just a Reflektor |
Will I see you on the other side? |
Отражатель(перевод) |
В ловушке призмы |
В призме света |
Один в темноте |
Тьма белого |
Мы влюбились |
Один на сцене |
В эпоху размышлений |
Entre le nuit, le nuit et l’aurore. |
Entre les voyants, les vivants et les morts. |
Если это рай |
Я не знаю, для чего это |
Если я не могу найти тебя там |
Мне все равно |
Я думал, что нашел способ войти |
Это просто Рефлектор (Это просто Рефлектор) |
Я думал, что нашел разъем |
Это просто Рефлектор (Это просто Рефлектор) |
Сигналы, которые мы отправляем |
снова отклоняются |
Мы все еще на связи |
Но мы вообще друзья? |
Мы полюбили друг друга, когда мне было девятнадцать |
И я смотрел на экран |
Entre le nuit, le nuit et l’aurore. |
Entre les voyants, les vivants et les morts. |
Если это рай |
Мне нужно что-то еще |
Просто место, чтобы побыть одному |
Потому что ты мой дом??? |
Я думал, что нашел способ войти |
Это просто Рефлектор (Это просто Рефлектор) |
Я думал, что нашел разъем |
Это просто Рефлектор (Это просто Рефлектор) |
Это просто отражение отражения |
Отражение отражения |
Увижу ли я тебя на другой стороне? |
Нам всем есть что скрывать |
Это просто отражение отражения |
Отражение отражения |
Увижу ли я тебя на другой стороне? |
Нам всем есть что скрывать |
Хорошо, вернемся |
Наша песня убегает |
На неоновых серебряных дисках |
Наша любовь пластиковая |
Мы разобьем его на кусочки |
Я хочу вырваться на свободу |
Но сломают ли они меня? |
Вниз, вниз, вниз |
Не возиться |
Я думал, что нашел способ войти |
Это просто Рефлектор (Это просто Рефлектор) |
Я думал, что нашел разъем |
Это просто Рефлектор (Это просто Рефлектор) |
Думал, ты приведешь меня к воскресителю |
Оказывается, это был просто Рефлектор (это просто Рефлектор) |
Думал, ты приведешь ко мне воскресителя |
Оказывается, это был просто Рефлектор (это просто Рефлектор) |
Думал, ты приведешь ко мне воскресителя |
Оказывается, это был просто Рефлектор (это просто Рефлектор) |
Это Рефлектор |
Это просто Рефлектор |
Просто Рефлектор |
Увижу ли я тебя на другой стороне? |
Это просто Рефлектор |
Увижу ли я тебя на другой стороне? |
Нам всем есть что скрывать |
Это просто Рефлектор |
Увижу ли я тебя на другой стороне? |
Название | Год |
---|---|
Sprawl II (Mountains Beyond Mountains) | 2021 |
Abraham's Daughter | 2011 |
Baby Mine | 2019 |
Lenin | 2009 |
I Give You Power ft. Mavis Staples | 2020 |
Games Without Frontiers | 2013 |