
Дата выпуска: 29.06.2017
Язык песни: Английский
(Antichrist Television Blues)(оригинал) | (Антихристова телевизионная тоска)(перевод на русский) |
I don't wanna work in a building downtown | Не хочу работать в строящемся деловом центре. |
No I don't wanna work in a building downtown | Нет, не желаю работать в строящемся деловом центре. |
I don't know what I'm gonna do | Я не знаю, чем мне заняться, |
Cause the planes keep crashing always two by two | Ведь самолеты всё падают и падают один за другим. |
I don't wanna work in a building downtown | Не хочу работать в строящемся деловом центре. |
No I don't wanna see when the planes hit the ground | Нет, не желаю видеть, как самолеты разбиваются о землю. |
- | - |
I don't wanna work in a building downtown | Не хочу работать в строящемся деловом центре. |
I don't wanna work in a building downtown | Не хочу работать в строящемся деловом центре. |
Parking their cars in the underground | Они там оставляют машины на подземной автостоянке, |
Their voices when they scream, well they make no sound | А голоса их беззвучны, когда они кричат. |
I wanna see the cities rust | Хотел бы я увидеть, как ржавеют города, |
And the troublemakers riding on the back of the bus | И как все смутьяны уходят из моего поля зрения. |
- | - |
Dear God, I'm a good Christian man | Господи, я добрый христианин, |
In your glory, I know you understand | Живу в свете твоей Славы. Знаю, Ты понимаешь, |
That you gotta work hard and you gotta get paid | Что нужно работать, как вол, и тогда тебе заплатят. |
My girl's 13 but she don't act her age | Моей девочке тринадцать лет, но она ведет себя по-взрослому, |
She can sing like a bird in a cage | Она может петь, словно птичка в клетке. |
O Lord, if you could see her when she's up on that stage! | О, Господи, если бы только видел, как она выступает на сцене! |
- | - |
You know that I'm a God-fearing man | Ты знаешь, что я богобоязненный человек. |
You know that I'm a God-fearing man | Знаешь, что я богобоязненный человек... |
But I just gotta know if it's part of your plan | Мне лишь нужно знать: часть ли это замысла Твоего: |
To seat my daughters there by your right hand | Усадить моих дочерей по Твою правую руку? |
I know that you'll do what's right, Lord | Я знаю, Господи, Ты всё сделаешь, как должно. |
For they are the lanterns and you are the light | Ибо они — светильники, Ты же — свет. |
- | - |
Now I'm overcome | И вот я так изнурен |
By the light of day | С наступлением дня... |
My lips are near but my heart is far away | Мои губы близко, |
Tell me what to say | Но душа далеко. |
I'll be your mouthpiece | Скажи, что мне следует говорить. |
- | - |
Into the light of a bridge that burns | |
As I drive from the city with the money that I earned | В зареве пылающего моста |
Into the black of a starless sky | Я проезжаю через город, везя заработанные деньги. |
I'm staring into nothing | Еду в темноту беззвездного неба. |
and I'm asking you why | Я смотрю в одну точку, и спрашиваю Тебя: |
Lord, will you make her a star | Господи, сделаешь ли Ты её звездой, |
So the world can see who you really are? | Чтобы мир мог увидеть Твое истинное лицо? |
- | - |
Little girl, you're old enough to understand | Малышка, ты достаточно взрослая, чтобы понять: |
That you'll always be a stranger in a strange, strange land | Ты всегда будешь чужой для этой странной страны. |
The men are gonna come when you're fast asleep | Мужчины придут к тебе, пока крепко спишь, |
So you better just stay close and hold onto me | Так что лучше будь рядом и положись на меня. |
If my little mocking bird don't sing | Если моя птичка-пересмешница не споет хорошо, |
Then daddy won't buy her no diamond ring | То папочка не купит ей бриллиантовое кольцо. |
- | - |
Dear God, would you send me a child? | Боже, пожалуйста, подари мне дитя. |
Oh, God, would you send me a child? | О, пожалуйста, Боже, подари мне дитя. |
Cause I wanna put it up on the TV screen | Потому что я хочу показать его на телеэкране миру, |
So the world can see what your true word means | Чтобы видели все, что значит Твое истинное слово. |
Lord, would you send me a sign | Господи, не мог бы Ты подать мне знак? |
Cause I just gotta know if I'm wasting my time! | Потому что мне нужно знать, не трачу ли я своё время впустую. |
- | - |
Now I'm overcome | И вот я так изнурен |
By the light of day | С наступлением дня... |
My lips are near but my heart is far away | Мои губы близко, |
Now the war is won | Но душа далеко. |
How come nothing tastes good? | Но теперь война выиграна. |
- | - |
You're such a sensitive child! | |
Oh! You're such a sensitive child! | О, ты такое ранимое дитя. |
I know you're tired but it's alright | Знаешь ведь, ты такое ранимое дитя. |
I just need you to sing for me tonight | Понимаю, ты устала, но ничего страшного. |
You're gonna have your day in the sun | Мне лишь нужно, чтобы ты пела для меня сегодня вечером. |
You know God loves the sensitive ones | Твоя жизнь будет залита солнцем. |
- | - |
Oh, my little bird in a cage | |
Oh, my little bird in a cage | О, моя птичка в клетке. |
I need you to get up for me, up on that stage | О, моя птичка в клетке... |
And show the men that you're old for your age | Мне нужно, чтобы ты поднялась на эту сцену ради меня. |
Now ain't the time for fear | Покажи всем людям, что ты взрослее, чем кажешься. |
But if you don't take it, it'll disappear! | Сейчас не время бояться. |
- | - |
Oh, my little mocking bird sing | |
Oh, my little mocking bird sing | О, моя малютка-пересмешница, пой. |
I need you to get up on that stage for me, honey | О, малютка-пересмешница, пой. |
And show the men it's not about the money | Прошу, выйди на сцену для меня, милая, |
- | - |
Wanna hold a mirror up to the world | |
So that they can see themselves inside my little girl | Я хочу поднести к миру зеркало, |
- | - |
Do you know where I was at your age? | |
Any idea where I was at your age? | А знаешь ли ты, где был я в твоем возрасте? |
I was working downtown for the minimum wage | Представить хоть можешь, где я был в твои годы? |
And I'm not gonna let you just throw it all away! | Я работал в деловом центре за минимальную зарплату. |
I'm through being cute, I'm through being nice | Так что я не позволю тебе взять и бросить всё! |
Oh, tell me, Lord, am I the Antichrist?! | Я больше не милый и уже не добряк... |
- | - |
(Antichrist Television Blues)(оригинал) |
Don’t wanna work in a building downtown |
No, I don’t wanna work in a building downtown |
I don’t know what I’m gonna do |
Cause the planes keep crashing always two by two |
Don’t wanna work in a building downtown |
No, I don’t wanna see it when the planes hit the ground |
Don’t wanna work in a building downtown |
Don’t wanna work in a building downtown |
Parkin' the cars in the underground |
The voices when they scream, well they make no sound |
Wanna see the cities rust |
And the troublemakers ridin' on the back of the bus |
Dear God, I’m a good Christian man |
I’m your boy, i know you understand |
That you gotta work hard and you gotta get paid |
The girl’s thirteen, but she don’t act her age |
She can sing like a bird in cage |
Oh Lord, if you could see her when she’s up on that stage |
You know that I’m a god-fearin' man |
You know that I’m a god-fearin' man |
I just gotta know if it’s a part of your plan |
To see my darling stand by your right hand |
I know you will do what’s right, Lord |
For they are the lanterns and you are the light |
Now I’m overcome |
By the light of day |
My lips are near |
But my heart is far away |
Tell me what to say |
I’ll be your mouthpiece |
Into the light of a bridge that burns |
As I drive through the city with the money that I earn |
To the dark of a starless sky |
I won’t stare into nothing and I’m asking you why |
Lord, let me make her a star |
So the world can see who you really are |
Little girl, you’re old enough to understand |
You’ll always be a stranger in a strange strange land |
Men are gonna come while you’re fast asleep |
So you better just stay close and hold onto me |
If mama’s mockingbird don’t sing well, |
Then daddy won’t buy her no diamond ring |
Dear God, will you send me a child? |
Oh God, will you send me a child? |
'cause I wanna put it up on the tv screen |
So the world can see what your true Word means |
Lord, won’t you send me a sign? |
'cause i just gotta know if I’m wastin' my time |
Now I’m overcome |
By the light of day |
My lips are near |
But my heart is far away |
But now the war is won |
How come nothing tastes good? |
Oh you’re such a sensitive child (sensitive child) |
You know you’re such a sensitive child |
I know you’re tired, but it’s all right |
I just needed you to sing for me tonight |
You’re gonna have your day in the sun |
You know God loves the sensitive ones |
Oh my little girl in a cage |
Oh my little bird in a cage |
I need you to get up for me up on that stage |
Show all the men that you’re old for your age |
Now in the times of fear |
But if you don’t take it, it’ll disappear |
Oh my little mockingbird sing |
Come on, my little mockingbird sing |
I need you to get up on the stage for me, honey |
Show the men it’s not about the money |
Want to hold a mirror up to the world |
So that they can see themselves inside my little girl |
Do you know where i was at your age? |
Any idea where i was at your age? |
I was workin' downtown for the minimum wage! |
And I couldn’t let you just throw it all away |
Threw me a kid, God, throw me a knife |
So tell me Lord am I the Antichrist? |
(Антихрист Телевизионный Блюз)(перевод) |
Не хочу работать в здании в центре города |
Нет, я не хочу работать в здании в центре города. |
Я не знаю, что я буду делать |
Потому что самолеты всегда падают два на два |
Не хочу работать в здании в центре города |
Нет, я не хочу видеть, когда самолеты падают на землю |
Не хочу работать в здании в центре города |
Не хочу работать в здании в центре города |
Паркуй машины в метро |
Голоса, когда они кричат, ну, они не издают ни звука |
Хочешь увидеть ржавчину городов |
И возмутители спокойствия едут в задней части автобуса |
Боже мой, я хороший христианин |
Я твой мальчик, я знаю, ты понимаешь |
Что ты должен много работать, и тебе должны платить |
Девушке тринадцать, но она не ведёт себя по возрасту |
Она может петь как птица в клетке |
О Господи, если бы вы могли видеть ее, когда она на этой сцене |
Вы знаете, что я богобоязненный человек |
Вы знаете, что я богобоязненный человек |
Мне просто нужно знать, входит ли это в твой план |
Чтобы увидеть, как моя дорогая стоит по правую руку |
Я знаю, что ты поступишь правильно, Господь |
Потому что они фонари, а ты свет |
Теперь я побежден |
При свете дня |
Мои губы рядом |
Но мое сердце далеко |
Скажи мне, что сказать |
Я буду твоим рупором |
В свете горящего моста |
Когда я еду по городу на заработанные деньги |
В темноту беззвездного неба |
Я не буду смотреть в никуда, и я спрашиваю вас, почему |
Господи, позволь мне сделать ее звездой |
Чтобы мир увидел, кто вы на самом деле |
Маленькая девочка, ты достаточно взрослая, чтобы понять |
Ты всегда будешь чужим в чужой чужой стране |
Мужчины придут, пока ты крепко спишь |
Так что лучше просто держись рядом и держись за меня. |
Если пересмешник мамы плохо поет, |
Тогда папа не купит ей кольцо с бриллиантом |
Боже мой, пошлешь ли ты мне ребенка? |
О Боже, ты пошлешь мне ребенка? |
потому что я хочу показать это на экране телевизора |
Чтобы мир увидел, что означает ваше истинное Слово. |
Господи, не пошлешь ли ты мне знак? |
потому что я просто должен знать, не трачу ли я свое время |
Теперь я побежден |
При свете дня |
Мои губы рядом |
Но мое сердце далеко |
Но теперь война выиграна |
Почему ничего не вкусно? |
О, ты такой чувствительный ребенок (чувствительный ребенок) |
Ты знаешь, что ты такой чувствительный ребенок |
Я знаю, ты устал, но все в порядке |
Мне просто нужно, чтобы ты спела для меня сегодня вечером |
У тебя будет день на солнце |
Вы знаете, что Бог любит чувствительных |
О, моя маленькая девочка в клетке |
О, моя маленькая птичка в клетке |
Мне нужно, чтобы ты встал для меня на этой сцене |
Покажи всем мужчинам, что ты стар для своего возраста. |
Теперь, во времена страха |
Но если вы не возьмете его, он исчезнет |
О, мой маленький пересмешник поет |
Давай, мой маленький пересмешник, пой |
Мне нужно, чтобы ты поднялся на сцену для меня, дорогая |
Покажите мужчинам, что дело не в деньгах |
Хотите держать зеркало перед миром |
Чтобы они могли видеть себя внутри моей маленькой девочки |
Вы знаете, где я был в вашем возрасте? |
Есть идеи, где я был в твоем возрасте? |
Я работал в центре города за минимальную зарплату! |
И я не мог позволить тебе просто бросить все это |
Кинул мне пацана, Боже, кинул мне нож |
Так скажи мне, Господи, я антихрист? |
Название | Год |
---|---|
Sprawl II (Mountains Beyond Mountains) | 2021 |
Abraham's Daughter | 2011 |
Baby Mine | 2019 |
Lenin | 2009 |
I Give You Power ft. Mavis Staples | 2020 |
Games Without Frontiers | 2013 |