Перевод текста песни Nemoj Vojo! - Arafat

Nemoj Vojo! - Arafat
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nemoj Vojo! , исполнителя -Arafat
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:11.02.2016
Язык песни:Хорватский

Выберите на какой язык перевести:

Nemoj Vojo! (оригинал)Nemoj Vojo! (перевод)
Mnogi hteli bi, preko hleba pogaču Многим это понравится, за хлебом и булочками
Ja nisam bogat al kad budem bio moraću Я не богат, но когда я буду, мне придется
Po nekim glavama, da isprosipam mokraću На некоторых головах просить мочи
Ovih dana količina smradova nam je u porastu В эти дни количество вони на подъеме
Iskrivljeno mi dodje da je teram kući ranije Я хотел отправить ее домой пораньше
Ima najjače dupe al mnogo priča pre i kasnije У нее самая сильная задница, но много историй до и после
Plus krije se od dečka, menjamo lokacije К тому же она прячется от своего парня, мы меняем местонахождение.
Mene prate ljudi Arafat Hajle Salasije Люди Арафата Хайлы Саласии следуют за мной
Cene skaču neko prilagodjava navike Цены скачут, кто-то корректирует свои привычки
Ako često se voziš tebra ne trebaju ti patike Если вы часто катаетесь, вам не нужны кроссовки
Cene skaču mnogi troše pare gazdine Цены скачут, многие тратят деньги арендодателя
Kad svedu se računi prekovremeno i nasilje! Когда счета уменьшаются за сверхурочную работу и насилие!
Loše stvari učis decu, Vojo Ты учишь детей плохим вещам, Вохо
Loše stvari učiš decu Вы учите детей плохим вещам
Loše stvari učiš decu, Vojo Ты учишь детей плохим вещам, Вохо
Nemoj Vojo, nemoj, nemoj Vojo, neću! Не Войо, нет, не Войо, я не буду!
Loše stvari učis decu, Vojo Ты учишь детей плохим вещам, Вохо
Loše stvari učiš decu Вы учите детей плохим вещам
Loše stvari učiš decu, Vojo Ты учишь детей плохим вещам, Вохо
Nemoj Vojo, nemoj, nemoj Vojo, neću! Не Войо, нет, не Войо, я не буду!
Tamo gde život je sladak, tu ti je djavo poslastičar Где жизнь сладка, там и черт-кондитер
Zavisi ko šta hoće, zavisi ko kako skapira Это зависит от того, кто чего хочет, это зависит от того, кто захватывает, как
Nista ne može tek tako da se sanira Ничего нельзя сделать, просто ремонтируя себя
Zato pale se sprave na tek upaljena kandila Вот почему свет ставится на только что зажженную лампу
Pričam s' vršnjacima, retki su u šljakama Я разговариваю со своими сверстниками, они редко
Neki su u parama, što retko su u bankama Некоторые в деньгах, которые редко бывают в банках
Probaj da pobediš, iako mnogo je lakataПопробуй победить, хоть локтей много
Probaj da uzmeš plen mada je previše šakala Попробуйте взять добычу, хотя шакалов слишком много
Uglavnom svi jure pare, i ljudi su govna uglavnom В основном все гонятся за деньгами, а люди по большей части говно
Pa urade braću za sitno i posle nemaju koga uglavnom ну за копейки делают братьев а потом никого нет по большей части
Ne bi da pucaš u prazno, idi treniraj streljaštvo Не хочешь стрелять в упор, иди потренируйся в стрельбе из лука
Zakuni se uzećes svoje il ubi se ako ne bude tako!Поклянись, что возьмешь свое или убьешь себя, если не сделаешь!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Riddim
ft. Arafat, RAKI, Goldie
2014
2012
2012
2016
2016
Amazon
ft. Marlon Brutal, Struka
2016
2016
2016
2016
Nisam To Što Misliš
ft. Marlon Brutal, Arafat
2018
Dans le club
ft. Kaaris, Arafat
2016