Перевод текста песни Amazon - Arafat, Marlon Brutal, Struka

Amazon - Arafat, Marlon Brutal, Struka
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Amazon, исполнителя - Arafat
Дата выпуска: 11.02.2016
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Хорватский

Amazon

(оригинал)
Ne želiš da budeš modar i beo
To je ubistvo kombinacija k’o loza i belo
Sve se brzo prizna k’o komani delo
To što te pandur šamara zbog rizle je omanji teror
U BG-u su glave što gledaju belo
I kukaju na sistem dok čekaju jelo
I lepe ribe sto te gledaju smerno
Al' brzo izvališ da samo se heftaju lepo
Ovog zoveš bratom, onog zoveš bratom
Za tebe je svako spreman da krene
Al' to samo kad je lako, samo kad je lako
Jer u stvari svako želi da te zajebe
Hoćeš lake pare makar i na kratko
Jer čuo si da ona voli evre
Mada mislim da bi plak’o, da bi plak’o
Da njen dečko CZ 99 prisloni na tebe
To što vidiš, ne pričaj ni sebi samom
Istresi njušku, sedi malo, klepi slalom
Iskuliraj, pa sedi na ćepi s malom
Jer preveliki si maler da ne bi zasr’o
Al' opet ništa nije sigurno konstantno
Pa bez rizika nema ni prilika, znaš to
Ovaj grad nudi bogastvo i bankrot
Pa mi reci tačno šta ti nije jasno?!
Šta ti nije jasno, šta ti nije jasno?
Klinci u potrazi za srećom potežu za haslom
A šta ti nije jasno, tebra šta ti nije jasno?
Hoće i treše i gilje i praćku i zlato
Šta ti nije jasno, šta ti nije jasno?
Komšije su nameštači, znaju ko se vraća kasno
Šta ti nije jasno, reci šta ti nije jasno?
Od sumraka do svitanja, beogradski Amazon
Amazon, taj fazon, bratić, znaš fazon
Problema je milion, široki dijapazon
Svakodnevna doza loših prognoza i dijagnoza
Jebe u mozak k’o masovna hipnoza
Srce para jeftina loza, pa loša proza
I šta reći sem životu fali saharoza
Ti zalećeš se, ne znaš, alo, stani, brale
Juriš na ortake, divljake i kanibalne
Ovo je Amazon, svi bi hteli do vrha Beograda
Al' barem pola pogine, a pola ih popada
I niko nema taktiku ni biznis plan
Ali zato svako tripuje da je k’o Džingis Kan
Ha, vrlo smešno, al' opet vrlo teško
I znaj da nećeš opstati ako si vrlo peško
Jer ili prašiš ili mašiš
BG je k’o poltergajst, vrlo dobro zna šta te plaši
Šta ti nije jasno?
Do sad nisi pao, al' veruj nikad nije kasno (nije kasno)
Rekle su mi neke starije glave
Da nisu videli mračnije dane
Ja sam dete bloka, ja sam dete bloka (dvae'sprvi, dva’esprvi)
(перевод)
Вы не хотите быть синим и белым
Это убийственное сочетание виноградной лозы и белого.
Все быстро признается произведением искусства
Получить пощечину от полицейского из-за риса — меньший ужас
В БГ есть головы, которые выглядят белыми
И они ноют на систему, пока ждут свою еду
И красивых цыпочек, которые смотрят на тебя с презрением
Но вы быстро обнаружите, что они просто красиво скреплены скобами.
Вы называете этого одним братом, вы называете этого одним братом
Ради тебя все готовы идти
Но только когда легко, только когда легко
Потому что в основном все хотят тебя трахнуть
Вы хотите легких денег, даже на короткое время
Потому что ты слышал, что она любит евро
Хотя я думаю, что он будет плакать, он будет плакать
Что ее бойфренд CZ 99 опирается на тебя
Что видишь, не говори даже себе
Встряхните морду, присядьте, ударьте по слалому
Потренируйтесь, а затем сядьте на одеяло вместе с ребенком.
Потому что ты слишком крутой, чтобы не гадить
Но опять же, ничто не может быть постоянным
Ну а без риска нет возможности, ты это знаешь
Этот город предлагает богатство и банкротство
Так скажи мне, что именно ты не понимаешь?!
Что вам непонятно, что вам непонятно?
Дети в поисках счастья идут за головоломкой
А чего ты не понимаешь, чего ты не понимаешь?
Он хочет метлу, рогатку и золото
Что вам непонятно, что вам непонятно?
Соседи наладчики, они знают, кто опаздывает
Что вам непонятно, скажите, что вам непонятно?
От заката до рассвета Белградская Амазонка
Амазонка, этот стиль, кузен, ты знаешь стиль
Есть миллион проблем, широкий спектр
Ежедневная доза плохих прогнозов и диагнозов
Ебать в мозг, как массовый гипноз
Дешевая лоза разбивает сердце, потом плохая проза
И что я могу сказать, кроме того, что в жизни не хватает сахарозы
Ты барахтаешься, ты не знаешь, эй, стой, братан
Вы нападаете на товарищей, дикарей и каннибалов
Это Амазонка, все хотели бы попасть на вершину Белграда
Но по крайней мере половина из них умирает, а половина падает
И ни у кого нет тактики или бизнес-плана
Но вот почему все спотыкаются, что он как Чингисхан
Ха, очень смешно, но опять же очень сложно
И знай, что ты не выживешь, если будешь пешком
Потому что ты либо пыль, либо волна
БГ как полтергейст, он прекрасно знает что тебя пугает
Что вам непонятно?
Ты еще не упал, но поверь мне, никогда не поздно (еще не поздно)
Некоторые старые головы сказали мне
Что они не видели более темных дней
Я пацан из квартала, я пацан из квартала (два первых, два первых)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Riddim ft. Arafat, RAKI, Goldie 2014
Jonathan 2012
Hommage à Jonathan 2012
Nemoj Vojo! 2016
Eureka 2016
Usponi I Padovi 2016
Još 2016
Omladina Voli Rejvove 2016
Kako Bude Biće 2016
Nisam To Što Misliš ft. Marlon Brutal, Arafat 2018
Dans le club ft. Kaaris, Arafat 2016