Перевод текста песни Kako Bude Biće - Arafat

Kako Bude Biće - Arafat
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kako Bude Biće , исполнителя -Arafat
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:11.02.2016
Язык песни:Боснийский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Kako Bude Biće (оригинал)Kako Bude Biće (перевод)
Lakše bilo bi mi da odustanem Мне было бы легче отказаться
Mada nisam takav po prirodi Хотя по натуре я не такой
Često pričam kako baš kul mi je Я часто говорю о том, как это круто
A znam, da će moje mi pripasti И я знаю, что мой будет принадлежать мне
Što me učini jačim me ubije То, что делает меня сильнее, убивает меня
A ja mnogima ću koristiti И я принесу пользу многим
Laži umotane k’o mumije Ложь завернута, как мумии
Ne znam ko dobro ko loše misli mi Я не знаю, кто думает хорошо, а кто плохо
Nekad ne verujem ni u šta Иногда я ни во что не верю
I sistem postane prepun virusa И система становится полной вирусов
Onda skapiram da je lakše da budem prazne glave Тогда я понимаю, что легче быть пустым
I prepuno sinusa И полный пазух
Pa ne mrdam iz kraja Ну, я не двигаюсь с конца
Bez para sahranjen Похоронен без гроша
Zasađen poput fikusa Посажен как фикус
I više me nekretnine zanimaju И меня больше интересует недвижимость
Nego kraj imena titula Но конец имени названия
Ljudi najbrže trče ka sreći Люди быстрее всего бегут к счастью
U trenutku kad beže od Srbije В тот момент, когда они бегут из Сербии
Ne mogu ni da gledam vesti Я даже не могу смотреть новости
Radije družim se s Gagijem i Skunijem Я предпочитаю тусоваться с Гаги и Скуни.
Onaj ko nije skapir’o Тот, кто не обманул
Nek svrati do male Kolumbije Пусть он заедет в маленькую Колумбию
Ovde poslove nalazi biro Здесь вакансию находит бюро
U sklopu radnog mesta je da se kloniš murije Это часть рабочего места, чтобы держаться подальше от полиции
Zakuni se-Sveto pismo Клянусь Святым Писанием
Zakuni se-svedočanstvo Свидетельские показания
Zakuni se da razumeš Поклянись, что ты понимаешь
Nekima je bilo lako Для некоторых это было легко
Ostvariću planove, makar to zadnje mi bilo makar sa čirom Я добьюсь своих планов, даже если последний был с язвой
Tvrdoglav sam jako i ima da grizem za konačni ishod Я очень упрямый, и я должен кусаться за окончательный результат
Kako bude biće, kako bude biće Как будет, так и будет
Kako bude biće, haaa Как это будет, хааа
Kako bude biće как это будет
Evo reci mala kako bude biće, za sadВот расскажи маленькому, как оно будет, а пока
Kako bude biće, kako bude biće Как будет, так и будет
Kako bude biće, haaa Как это будет, хааа
Kako bude biće как это будет
Evo kunem se kako bude biće Здесь я клянусь, как это будет
Kako bude biće, kako bude biće Как будет, так и будет
Kako bude biće, haaa Как это будет, хааа
Kako bude biće как это будет
Evo reci mala kako bude biće, za sad Вот расскажи маленькому, как оно будет, а пока
Kako bude biće, kako bude biće Как будет, так и будет
Kako bude biće, haaa Как это будет, хааа
Kako bude biće, kako bude biće Как будет, так и будет
Ko je učen da uči Кого учили учиться
Rođen je da se muči Он родился, чтобы бороться
Ne traže srećni ljudi bolje živote, nauči Счастливые люди не ищут лучшей жизни, учатся
Burazeru, nemamo prednost jer smo prsli Брат, у нас нет преимущества, потому что мы сломались
Pol-pozicija slaba, ne znači puno u trci Поул-позиция слабая, мало что значит в гонке
Ti ćeš da nam kažeš da je sranje Ты собираешься сказать нам, что это ерунда
Mi smo deca što čekaju buseve sa zadnje Мы дети, ждем автобусы сзади
Ti ćeš da nam kažeš da je sranje Ты собираешься сказать нам, что это ерунда
Mi smo deca koja 200 puta gledala su Rane Мы дети, которые смотрели «Раны» 200 раз.
Ti ćeš da nam kažeš da je sranje Ты собираешься сказать нам, что это ерунда
Tvoji daju ti, ne pričaj nam da praviš pare Твои дают тебе, не говори нам, что ты зарабатываешь деньги
Ti ćeš da nam kažeš da je sranje Ты собираешься сказать нам, что это ерунда
Vrlo lako neko može da ti nalupa šamare Очень легко кто-то может дать вам пощечину
Ali sve je regulare, sve je regulare Но все штатно, все штатно
Mi nismo jedini, mi nismo jedini Мы не единственные, мы не единственные
Sve nam ide kako treba i razloga nema da budemo divlji i kivni У нас все идет хорошо, и нет причин злиться и злиться.
Vazduh je džabe, barem mnogo se nadiši Воздух даром, хоть много надышался
Slabo kupuje se hrana ali super idu antidepresivi, bensedini Еду покупают плохо, но антидепрессанты, бензедин, отлично работают
Kombinatorika te podigne, a uče te kako nema 'leba bez motikeКомбинаторика возвышает и учит, что без мотыги нет хлеба.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Riddim
ft. Arafat, RAKI, Goldie
2014
2012
2012
2016
2016
2016
Amazon
ft. Marlon Brutal, Struka
2016
2016
2016
Nisam To Što Misliš
ft. Marlon Brutal, Arafat
2018
Dans le club
ft. Kaaris, Arafat
2016